Parlør

da Sport   »   ha Wasanni

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [arbain da tara]

Wasanni

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Dyrker du sport? K-----a-a? K___ w____ K-n- w-s-? ---------- Kuna wasa? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. E---dole--- -a--a. E__ d___ i_ m_____ E-, d-l- i- m-t-a- ------------------ Eh, dole in matsa. 0
Jeg er med i en idrætsforening. Ina-zuw- ku-ob-di--wasa--i. I__ z___ k____ d__ w_______ I-a z-w- k-l-b d-n w-s-n-i- --------------------------- Ina zuwa kulob din wasanni. 0
Vi spiller fodbold. M-n--b-g----a--on-k--a. M___ b___ k______ k____ M-n- b-g- k-a-l-n k-f-. ----------------------- Muna buga kwallon kafa. 0
Nogle gange svømmer vi. Wani ---a-i --n----o. W___ l_____ m___ i___ W-n- l-k-c- m-n- i-o- --------------------- Wani lokaci muna iyo. 0
Eller cykler. Ko-kum--m--hau---ku--. K_ k___ m_ h__ k______ K- k-m- m- h-u k-k-n-. ---------------------- Ko kuma mu hau kekuna. 0
I vores by er der et fodboldstadion. A-w-i--i-in--a--n kwa--o--kaf--- -ar-n--. A____ f____ w____ k______ k___ a g_______ A-w-i f-l-n w-s-n k-a-l-n k-f- a g-r-n-u- ----------------------------------------- Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. 0
Der er også en svømmehal med sauna. A-w-i k-m--wur-----n----a- sa-n-. A____ k___ w____ w____ m__ s_____ A-w-i k-m- w-r-n w-n-a m-i s-u-a- --------------------------------- Akwai kuma wurin wanka mai sauna. 0
Og der er en golfbane. K--a -kw-- -i-in w---- g-lf. K___ a____ f____ w____ g____ K-m- a-w-i f-l-n w-s-n g-l-. ---------------------------- Kuma akwai filin wasan golf. 0
Hvad er der i fjernsynet? Me------n--V? M_ k_ k__ T__ M- k- k-n T-? ------------- Me ke kan TV? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. A-w-i --s-n -w--lo-----a---y---u. A____ w____ ƙ______ ƙ___ a y_____ A-w-i w-s-n ƙ-a-l-n ƙ-f- a y-n-u- --------------------------------- Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Ta-a--- Jamus z- -a b--- -a-I-g-la. T______ J____ z_ t_ b___ d_ I______ T-w-g-r J-m-s z- t- b-g- d- I-g-l-. ----------------------------------- Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. 0
Hvem vinder? W---ne-y------s--a? W_____ y___ n______ W-n-n- y-y- n-s-r-? ------------------- Wanene yayi nasara? 0
Aner det ikke. B---s--- -a. B__ s___ b__ B-n s-n- b-. ------------ Ban sani ba. 0
I øjeblikket står det uafgjort. Ta---n- - --l-- ya---. T___ n_ a h____ y_____ T-c- n- a h-l-n y-n-u- ---------------------- Tace ne a halin yanzu. 0
Dommeren kommer fra Belgien. A-k---n --s-n-d---ka-a- --l-i-m-n-. A______ w____ d__ k____ B______ n__ A-k-l-n w-s-n d-n k-s-r B-l-i-m n-. ----------------------------------- Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. 0
Nu er der straffe(spark). Ya-z- akwa- huk-n-i. Y____ a____ h_______ Y-n-u a-w-i h-k-n-i- -------------------- Yanzu akwai hukunci. 0
Mål! Et – nul! M-n-f-r! Da---zu-a -i-il-! M_______ D___ z___ s______ M-n-f-r- D-y- z-w- s-f-l-! -------------------------- Manufar! Daya zuwa sifili! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -