| እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። |
-ن -ک-م-- می-ک-م-
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
man--ek-m--d-mi-ko--am.-
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
|
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
|
| መጀመሪያ ጭንቅላት |
او---ر
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
-v-- s-r-
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
|
መጀመሪያ ጭንቅላት
اول سر
aval sar
|
| ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። |
ا---مرد یک کلا--ب--س- --ر-.
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
-n------yek k-l--h b-- -----a-r-.
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
| ፀጉሩ አይታይም። |
م--ا-را--م--ی-ید-
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
moha--r--n-mi-b-n----
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
|
ፀጉሩ አይታይም።
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
|
| ጆሮውም አይታይም። |
-و-ها را ه- نمی-بی--د.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g-os-eh -- --m--emi-b---d---
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
|
ጆሮውም አይታይም።
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
|
| ጆርባውም አይታይም። |
--- ر- -- -می-بین---
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
---ar-r- ha--n--i-bi-i---
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
|
ጆርባውም አይታይም።
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
|
| አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። |
م--چ---ه-----ها- ر--می-ک-م-
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
-an---esh- --- -a --ha-- r---i--o---m--
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
| ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። |
-- -----ی-ق---و می-خند-.
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
--- m-r- -i-r-gh--d ---m--k---dad---
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
| ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። |
آن --د-ب--ی---ازی دارد-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
----m-rd b--- ---a--i--a-rd--
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
|
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
|
| እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። |
-و -ک ع-- در----هایش ----.
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
-o --k-asaa--ar-d-s--aaya-- d---d.-
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
| አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። |
ا---ک-ش-ل گر-- هم-د-------ش ----.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
-o yek-sha----a-d-n --m ---r-gard-n-sh daa---
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
| ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። |
-م-ت-- --ت-- -وا سرد--س--
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
-e--s---n--st--a -ava--sa-- ---.-
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
| እጆቹ ጠንካራ ናቸው። |
ب----- ق-- -ستن-.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b----o-----hav- h-s-a-d.-
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
|
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
|
| እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። |
--ه--ه- --ی--ست--.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p----- --m-g---- --sta-d.-
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
|
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
|
| ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። |
ا----ر- از ب-ف-د------ه-اس--
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
---m-----z--arf do--s- s-od----st.
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
| ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። |
او--ل--- یا پال-و ---شید--ا--.
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--sha-var-iaa----l-- ----o--ideh --t---
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
| ግን ሰውየው አልበረደውም። |
ا-ا-سر-- --س--(-می--رزد)-
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
amm- sard-s- n--t -ne------za--.
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
ግን ሰውየው አልበረደውም።
اما سردش نیست (نمیلرزد).
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
| እሱ የበረዶ ሰው ነው። |
---یک آد--برف- -ست.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
o------a-dam-b-rfi as--
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
|
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.
|