| እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። |
М-- киш--и -арт-п -ат----.
М__ к_____ т_____ ж_______
М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н-
--------------------------
Мен кишини тартып жатамын.
0
M---kiş--- -artıp--a--m-n.
M__ k_____ t_____ j_______
M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n-
--------------------------
Men kişini tartıp jatamın.
|
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
Мен кишини тартып жатамын.
Men kişini tartıp jatamın.
|
| መጀመሪያ ጭንቅላት |
Бир---и-б--ын.
Б______ б_____
Б-р-н-и б-ш-н-
--------------
Биринчи башын.
0
B-ri--- -----.
B______ b_____
B-r-n-i b-ş-n-
--------------
Birinçi başın.
|
መጀመሪያ ጭንቅላት
Биринчи башын.
Birinçi başın.
|
| ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። |
К--и к-л-а---ий-- -у--т.
К___ к_____ к____ т_____
К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т-
------------------------
Киши калпак кийип турат.
0
Ki-i-k---a- --yip--ura-.
K___ k_____ k____ t_____
K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t-
------------------------
Kişi kalpak kiyip turat.
|
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
Киши калпак кийип турат.
Kişi kalpak kiyip turat.
|
| ፀጉሩ አይታይም። |
Ч--- --р----йт.
Ч___ к_________
Ч-ч- к-р-н-ө-т-
---------------
Чачы көрүнбөйт.
0
Ç-çı-kö-ü-b-y-.
Ç___ k_________
Ç-ç- k-r-n-ö-t-
---------------
Çaçı körünböyt.
|
ፀጉሩ አይታይም።
Чачы көрүнбөйт.
Çaçı körünböyt.
|
| ጆሮውም አይታይም። |
К-ла-т----д----рүнб---.
К________ д_ к_________
К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т-
-----------------------
Кулактары да көрүнбөйт.
0
Kul-kta-ı -a-k-rü----t.
K________ d_ k_________
K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t-
-----------------------
Kulaktarı da körünböyt.
|
ጆሮውም አይታይም።
Кулактары да көрүнбөйт.
Kulaktarı da körünböyt.
|
| ጆርባውም አይታይም። |
Арт--да -өрүн-ө-т.
А___ д_ к_________
А-т- д- к-р-н-ө-т-
------------------
Арты да көрүнбөйт.
0
Art- d--körü-----.
A___ d_ k_________
A-t- d- k-r-n-ö-t-
------------------
Artı da körünböyt.
|
ጆርባውም አይታይም።
Арты да көрүнбөйт.
Artı da körünböyt.
|
| አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። |
Мен к-з-------ан- о--ун-тарт-м.
М__ к_______ ж___ о____ т______
М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-.
-------------------------------
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
0
M-n------rün ---a-----n -a-t--.
M__ k_______ j___ o____ t______
M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-.
-------------------------------
Men közdörün jana oozun tartam.
|
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
Мен көздөрүн жана оозун тартам.
Men közdörün jana oozun tartam.
|
| ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። |
К--- бий-е--жа-а к--үп жа--т.
К___ б_____ ж___ к____ ж_____
К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т-
-----------------------------
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
0
Kiş- --yl-p---na--ül-- j--at.
K___ b_____ j___ k____ j_____
K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t-
-----------------------------
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
Киши бийлеп жана күлүп жатат.
Kişi biylep jana külüp jatat.
|
| ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። |
Киши-ин-м-рд- уз-н.
К______ м____ у____
К-ш-н-н м-р-у у-у-.
-------------------
Кишинин мурду узун.
0
K-ş-n-------- -z--.
K______ m____ u____
K-ş-n-n m-r-u u-u-.
-------------------
Kişinin murdu uzun.
|
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።
Кишинин мурду узун.
Kişinin murdu uzun.
|
| እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። |
А--к--уна---я- ---п-жүрө-.
А_ к_____ т___ а___ ж_____
А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т-
--------------------------
Ал колуна таяк алып жүрөт.
0
Al ko--na t-y-- -l-- jür--.
A_ k_____ t____ a___ j_____
A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t-
---------------------------
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል።
Ал колуна таяк алып жүрөт.
Al koluna tayak alıp jüröt.
|
| አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። |
Ош---о--эл- ---ну-а --ю- --ог-ч-с-лынып--үрө-.
О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____
О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т-
----------------------------------------------
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
0
Oşo-do- -l--moyn-na ---un o--gu- -al-nı--jü-ö-.
O______ e__ m______ m____ o_____ s______ j_____
O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t-
-----------------------------------------------
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል።
Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт.
Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
|
| ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። |
А-ыр ---,---у-.
А___ к___ с____
А-ы- к-ш- с-у-.
---------------
Азыр кыш, суук.
0
A-ı- kı----uu-.
A___ k___ s____
A-ı- k-ş- s-u-.
---------------
Azır kış, suuk.
|
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው።
Азыр кыш, суук.
Azır kış, suuk.
|
| እጆቹ ጠንካራ ናቸው። |
Колд-ру -үчтү-.
К______ к______
К-л-о-у к-ч-ү-.
---------------
Колдору күчтүү.
0
Ko-d-ru k-çt-ü.
K______ k______
K-l-o-u k-ç-ü-.
---------------
Koldoru küçtüü.
|
እጆቹ ጠንካራ ናቸው።
Колдору күчтүү.
Koldoru küçtüü.
|
| እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። |
Б--т--- -а-күчтү-.
Б______ д_ к______
Б-т-а-ы д- к-ч-ү-.
------------------
Буттары да күчтүү.
0
Bu-t----da -üç--ü.
B______ d_ k______
B-t-a-ı d- k-ç-ü-.
------------------
Buttarı da küçtüü.
|
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው።
Буттары да күчтүү.
Buttarı da küçtüü.
|
| ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። |
К-ш--к-р--н-ж-cал-а-.
К___ к_____ ж________
К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-.
---------------------
Киши кардан жаcалган.
0
Kişi ---d-- --c-----.
K___ k_____ j________
K-ş- k-r-a- j-c-l-a-.
---------------------
Kişi kardan jacalgan.
|
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው።
Киши кардан жаcалган.
Kişi kardan jacalgan.
|
| ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። |
Ал--ы- жа-а ---ьто-к-йбей-.
А_ ш__ ж___ п_____ к_______
А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т-
---------------------------
Ал шым жана пальто кийбейт.
0
A--şım--a-a p---o ki-b--t.
A_ ş__ j___ p____ k_______
A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t-
--------------------------
Al şım jana palto kiybeyt.
|
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም።
Ал шым жана пальто кийбейт.
Al şım jana palto kiybeyt.
|
| ግን ሰውየው አልበረደውም። |
Б-р-к ки-и--шү--н --к.
Б____ к___ ү_____ ж___
Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к-
----------------------
Бирок киши үшүгөн жок.
0
B-r-k ki---üşügön jo-.
B____ k___ ü_____ j___
B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k-
----------------------
Birok kişi üşügön jok.
|
ግን ሰውየው አልበረደውም።
Бирок киши үшүгөн жок.
Birok kişi üşügön jok.
|
| እሱ የበረዶ ሰው ነው። |
Ал-к-- ки-и.
А_ к__ к____
А- к-р к-ш-.
------------
Ал кар киши.
0
A- ka-----i.
A_ k__ k____
A- k-r k-ş-.
------------
Al kar kişi.
|
እሱ የበረዶ ሰው ነው።
Ал кар киши.
Al kar kişi.
|