የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   af Liggaamsdele

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። Ek --ke- ’- m--. E_ t____ ’n m___ E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
መጀመሪያ ጭንቅላት E-rs-e-die kop. E_____ d__ k___ E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። Di----- d-- ----oe-. D__ m__ d__ ’n h____ D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
ፀጉሩ አይታይም። Men--si-n-nie---- h--e-nie. M___ s___ n__ d__ h___ n___ M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
ጆሮውም አይታይም። Men--s-en--o- --- -i--or---i-. M___ s___ o__ n__ d__ o__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
ጆርባውም አይታይም። M--s ---- -o- n---die -ug----. M___ s___ o__ n__ d__ r__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። E--te-----i--oë--- -i- -on-. E_ t____ d__ o_ e_ d__ m____ E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። Die--an---n--en-lag. D__ m__ d___ e_ l___ D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። D-e man-he- -n l----n---. D__ m__ h__ ’n l___ n____ D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። Hy d---------- in -y-han--. H_ d__ ’n s___ i_ s_ h_____ H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። Hy---a--ok -n -e----m--- n-k. H_ d__ o__ ’n s___ o_ s_ n___ H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። D-- -s --n-e--e--dis-koud. D__ i_ w_____ e_ d__ k____ D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። D-e a-m- -s---e--/--i-. D__ a___ i_ s__________ D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። Di--b-ne---------t-r--fri-. D__ b___ i_ o__ s__________ D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። Di- -an i--v-n--n--u ---a--. D__ m__ i_ v__ s____ g______ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። Hy --a-ni- ’- b------f-----a- --e. H_ d__ n__ ’n b____ o_ ’n j__ n___ H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
ግን ሰውየው አልበረደውም። Maa--d-e man----e--n-e. M___ d__ m__ v____ n___ M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
እሱ የበረዶ ሰው ነው። Hy-is ’n sn--um-n. H_ i_ ’n s________ H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -