የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   ro Genitiv

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት pi-ica p-ie-en-i----e p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ c-ine-e ---et--u-ui m-u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
የልጆቼ መጫወቻዎች ju-ării-e -o-iilor---i j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። A--s----s-- p-l-o--- co-----ui-meu. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። A-e--ta----- --şi-a -ole-e--mel-. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። A-----s-e -unca c--eg-l-r--ei. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። N----re-e------ c-ma-ă s---des---ut. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Ch-ia -e -a--ara- a--is---u-. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። C---u-a--r----e-ul-i---t---tr---t. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Cin--s----păr----- -e-ei? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Cu---ju-g -a-c-sa pă-----l-- -i? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። C-sa ---e-a-p---ată l--ca--t-l-s-r---i. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? C----e-n--eş-e--ap-tala---ve-i-i? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Ca-e----- --t----c-r---? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? C-------um-sc --pii---e-i-il--? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Când ---t--a-an-el- şco--r---le --p--lor? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Când --nt-orel- de -i-i-ă al--d-ctor-l--? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Care s-n- ---le ---d-s--ide-e al--m---ului? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -