የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   ro Genitiv

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት p-s-ca-pri-t---i--e-e p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ c-inel--pr-----ului meu c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
የልጆቼ መጫወቻዎች ju---i--- -o------ -ei j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። A---ta --te-p-lt-n-----l--ul----eu. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። A--a-ta ---e ma--na ---e-e---el-. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። A--a es---mu-c- c---g-l-r m--. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Nas----l- d--------aş--s-----s-usut. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። C-e-a d---a g---j - d-sp-r-t. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Calc-la--rul -----ui---t--s-r-cat. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Cin--s--t -ă--nţii-f----? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Cum-aj----la casa-p--inţ--or -i? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Ca----s-e-ampla--t- ----ap--u- s-ră-i-. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? C-m s- --meşte c--it--a Elv-----? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? C-r-------tit--l c--ţi-? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Cu- -e--u-esc co-i-- ve-ini---? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Câ-d su-t-v--an-el---co-a-e-----c--i--or? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? C-n--s--t ----e d--v-z-tă -l- doc-oru-u-? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? C-re s-----r--e -e ---chidere-a-- --------? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -