የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   ro Genitiv

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት p--ic- p-ie-e-e- m-le p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ câ--e---pr-et--u-u- --u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
የልጆቼ መጫወቻዎች j-cări-le-copi--or --i j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Ace-ta---t---alt-nu- ---egu--i--e-. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። A---sta-es-e-maş-n---ole-e--mel-. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። A----e-t---u-c- cole---o- me-. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Na--ur--e d- -----m----s-a---s--s--. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። C------- -a----aj --dispă-ut. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Cal-ul-toru------l-i est--st-icat. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? C-n--sun------n--i--e-ei? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? C-----u-g l--c--a----in--l-r --? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Cas------ -mplasată -a --p-t-l stră-ii. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? C--------m--te c--ita-a----e--e-? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Ca-e-este----l-l-căr--i? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Cum-se --me-c -o--ii--e------r? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Câ-d--un- va-a--el---c-lar- a---c-p-i-o-? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Când---nt ore-- -e --z--ă a-e -o---ru---? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? C-re -u------l- de--es----ere-a-e-m-zeul--? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -