የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? D- -â-- ---ma--l--rea--? D_ c___ n_ m__ l________ D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
ካገባች ጀምሮ? De--a-nu-ta --? D_ l_ n____ e__ D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። Da,-nu-m-i ----e-z--de---nd s-a-căsăto-i-. D__ n_ m__ l_______ d_ c___ s__ c_________ D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። De----d-s-- că-ăt-r-----u-mai-l-crea-ă. D_ c___ s__ c_________ n_ m__ l________ D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። D- c--d----cu--sc- sun- f-r-ci--. D_ c___ s_ c______ s___ f________ D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። De-cân- a- c--i-,-----r-r î--or-ş. D_ c___ a_ c_____ i__ r__ î_ o____ D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
መቼ ደወለች? Când--o-b-ş-e--- t----on? C___ v_______ l_ t_______ C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
እየነዳች እያለች? În timpul-dr-mu---? Î_ t_____ d________ Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። Da---n t-mp -- --n-u--. D__ î_ t___ c_ c_______ D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። V---eş-e-la --l-f-n -- -im--c- -o-du--. V_______ l_ t______ î_ t___ c_ c_______ V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። Se-u--ă l--te--viz-- în -imp-c- cal-ă. S_ u___ l_ t________ î_ t___ c_ c_____ S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች A-c-l-ă-mu---ă ---t-mp-ce--i f-ce---c-----. A______ m_____ î_ t___ c____ f___ l________ A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። N--văd-n-mi---a---n- am o--el-ri. N_ v__ n____ d___ n_ a_ o________ N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። N--înţeleg ni--- da-ă --z-c--est- aş- ta--. N_ î______ n____ d___ m_____ e___ a__ t____ N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። N--mi--- n--ic d--ă su-t r-ci-. N_ m____ n____ d___ s___ r_____ N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። Lu-- ---tax- da-- p-o--. L___ u_ t___ d___ p_____ L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። C-lăt-r-m în--ur-l --m---dacă câş---ăm-la l-to. C________ î_ j____ l____ d___ c_______ l_ l____ C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። Înc---m -- m-n-ăm ---ă -- vine în--ur--d. Î______ s_ m_____ d___ n_ v___ î_ c______ Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -