የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   ro Conjuncţii 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [nouăzeci şi şase]

Conjuncţii 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። M--treze-c--m-diat--- s----c-as-l-d-şt-ptăt-r. M_ t______ i______ c_ s___ c_____ d___________ M- t-e-e-c i-e-i-t c- s-n- c-a-u- d-ş-e-t-t-r- ---------------------------------------------- Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător. 0
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። Obo--s- i--d-----e -r----- să -n---. O______ i______ c_ t______ s_ î_____ O-o-e-c i-e-i-t c- t-e-u-e s- î-v-ţ- ------------------------------------ Obosesc imediat ce trebuie să învăţ. 0
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። În----z--- -a--lu-r-z--medi-- -- a--î-p-in-t-60 -e----. Î______ s_ m__ l_____ i______ c_ a_ î_______ 6_ d_ a___ Î-c-t-z s- m-i l-c-e- i-e-i-t c- a- î-p-i-i- 6- d- a-i- ------------------------------------------------------- Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani. 0
መቼ ይደውላሉ? Cân- -un--i? C___ s______ C-n- s-n-ţ-? ------------ Când sunaţi? 0
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። Im--i-t ce-am -----m-----e tim-. I______ c_ a_ u_ m_____ d_ t____ I-e-i-t c- a- u- m-m-n- d- t-m-. -------------------------------- Imediat ce am un moment de timp. 0
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። El s-nă-imed--------re---ţi---imp. E_ s___ i______ c_ a__ p____ t____ E- s-n- i-e-i-t c- a-e p-ţ-n t-m-. ---------------------------------- El sună imediat ce are puţin timp. 0
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? Cât ---p-veţ----cra? C__ t___ v___ l_____ C-t t-m- v-ţ- l-c-a- -------------------- Cât timp veţi lucra? 0
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። V---lu-ra-at-ta ti-- c-t -o-. V__ l____ a____ t___ c__ p___ V-i l-c-a a-â-a t-m- c-t p-t- ----------------------------- Voi lucra atâta timp cât pot. 0
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። Voi lu-r- -tât- -imp-cât -unt sănăt-s. V__ l____ a____ t___ c__ s___ s_______ V-i l-c-a a-â-a t-m- c-t s-n- s-n-t-s- -------------------------------------- Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos. 0
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። El --ă î- --t în l-- să-l-creze. E_ s__ î_ p__ î_ l__ s_ l_______ E- s-ă î- p-t î- l-c s- l-c-e-e- -------------------------------- El stă în pat în loc să lucreze. 0
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። E- ci---t----a-ul în ------ g-t--s-ă. E_ c______ z_____ î_ l__ s_ g________ E- c-t-ş-e z-a-u- î- l-c s- g-t-a-c-. ------------------------------------- Ea citeşte ziarul în loc să gătească. 0
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። St--în -â-c-u----în l-c-s----a-gă aca--. S__ î_ c________ î_ l__ s_ m_____ a_____ S-ă î- c-r-i-m-, î- l-c s- m-a-g- a-a-ă- ---------------------------------------- Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። Di- c-t- -ti----o--i-ş-e-a-c-. D__ c___ ş____ l________ a____ D-n c-t- ş-i-, l-c-i-ş-e a-c-. ------------------------------ Din câte ştiu, locuieşte aici. 0
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። D-n --t--ş---- soţ-- --i-este--olnav-. D__ c___ ş____ s____ l__ e___ b_______ D-n c-t- ş-i-, s-ţ-a l-i e-t- b-l-a-ă- -------------------------------------- Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። D-n----- -t-u--e----şo-e-. D__ c___ ş____ e___ ş_____ D-n c-t- ş-i-, e-t- ş-m-r- -------------------------- Din câte ştiu, este şomer. 0
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። N- --a--tre-it -a-timp---ltf-l -ş----f-st-p-n-t-a-. N_ m___ t_____ l_ t____ a_____ a_ f_ f___ p________ N- m-a- t-e-i- l- t-m-, a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. --------------------------------------------------- Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual. 0
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። A- p-erdut-a-to---ul, ------ ----i-fost-p-nct-a-. A_ p______ a_________ a_____ a_ f_ f___ p________ A- p-e-d-t a-t-b-z-l- a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. ------------------------------------------------- Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual. 0
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Nu a--g---t-d-u--l, --tf-l a- f- fo-t-p---t--l. N_ a_ g____ d______ a_____ a_ f_ f___ p________ N- a- g-s-t d-u-u-, a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. ----------------------------------------------- Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -