የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? De-c- n---i-ve---? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
አሞኝ ነበረ። A- ---t -o-nav. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። N--am -e-it pentru-c---- -------l-a-. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? D---- nu ---e--t? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
ደክሟት ነበረ። E--e-- -b-s---. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Ea-nu a ve-i- pe-tru-că--ra----si--. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
እሱ ለምን አልመጣም? D---e n- - ve--t? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
ፍላጎት የለውም E--nu-avea-c--f. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። E- -u---ve---------u-c--nu --ea ch-f. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? De -e--- --- -en-t? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። M-şi-a -o--t-- --t---tricată. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Nu-a- --n-t-p-n--- c---a--n--noas-ră--s-e stri-at-. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? De -e-nu--u-v--i- ---en--? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
ባቡር አመለጣቸው A- p-e---t --en--. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። N- ----en---p-n--u -ă--u ----d-- --e--l. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? De -e-nu -- ---it? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
አልተፈቀደልኝም Nu -m-------oie. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Nu--m-ve--- p--t-- -ă ---am-avu- vo-e. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -