የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ro Conjuncţii 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Aş--apt- -ână se o-re-t----o---. A_______ p___ s_ o______ p______ A-t-a-t- p-n- s- o-r-ş-e p-o-i-. -------------------------------- Aşteaptă până se opreşte ploaia. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Aş--ap-- -ân- - ga-a. A_______ p___ e g____ A-t-a-t- p-n- e g-t-. --------------------- Aşteaptă până e gata. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ A--ea-t- până ---în-oa---. A_______ p___ s_ î________ A-t-a-t- p-n- s- î-t-a-c-. -------------------------- Aşteaptă până se întoarce. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Aş---t p-n--mi s-a--s--t --r-l. A_____ p___ m_ s__ u____ p_____ A-t-p- p-n- m- s-a u-c-t p-r-l- ------------------------------- Aştept până mi s-a uscat părul. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። A--ep--pâ-ă -e t----nă--ilm--. A_____ p___ s_ t______ f______ A-t-p- p-n- s- t-r-i-ă f-l-u-. ------------------------------ Aştept până se termină filmul. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። A-t--t---nă -e-fa---ver-e la--emaf--. A_____ p___ s_ f___ v____ l_ s_______ A-t-p- p-n- s- f-c- v-r-e l- s-m-f-r- ------------------------------------- Aştept până se face verde la semafor. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? C--d--erg- în----ced--? C___ m____ î_ c________ C-n- m-r-i î- c-n-e-i-? ----------------------- Când mergi în concediu? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Î--- î---n-e -e-v--a-ţa -- v--ă? Î___ î______ d_ v______ d_ v____ Î-c- î-a-n-e d- v-c-n-a d- v-r-? -------------------------------- Încă înainte de vacanţa de vară? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Da,--n-ă înainte-s- î-ce-p- -a------de--ară. D__ î___ î______ s_ î______ v______ d_ v____ D-, î-c- î-a-n-e s- î-c-a-ă v-c-n-a d- v-r-. -------------------------------------------- Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Repa-ă --o-e--ş-l în--n-- ---v-nă -arna. R_____ a_________ î______ s_ v___ i_____ R-p-r- a-o-e-i-u- î-a-n-e s- v-n- i-r-a- ---------------------------------------- Repară acoperişul înainte să vină iarna. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። S--lă-te--e-----i î-ain-e -ă--e----z--la masă. S_______ p_ m____ î______ s_ t_ a____ l_ m____ S-a-ă-t- p- m-i-i î-a-n-e s- t- a-e-i l- m-s-. ---------------------------------------------- Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። În-h-----e--u-----i-te s---e-i. Î______ g_____ î______ s_ i____ Î-c-i-e g-a-u- î-a-n-e s- i-ş-. ------------------------------- Închide geamul înainte să ieşi. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Cân----i ----ă? C___ v__ a_____ C-n- v-i a-a-ă- --------------- Când vii acasă? 0
ከትምህርት በኋላ? Dup---ur-? D___ c____ D-p- c-r-? ---------- După curs? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። D-, -up--ce-----e-mi-ă ---sul. D__ d___ c_ s_ t______ c______ D-, d-p- c- s- t-r-i-ă c-r-u-. ------------------------------ Da, după ce se termină cursul. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Du-ă-c--a----t-un---ci--n- -- a -ai p--u---ucra. D___ c_ a a___ u_ a_______ n_ a m__ p____ l_____ D-p- c- a a-u- u- a-c-d-n- n- a m-i p-t-t l-c-a- ------------------------------------------------ După ce a avut un accident nu a mai putut lucra. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። D--ă -e----- -i-rd-t-slu--a-a--l---t ---A--rica. D___ c_ ş___ p______ s_____ a p_____ î_ A_______ D-p- c- ş--- p-e-d-t s-u-b- a p-e-a- î- A-e-i-a- ------------------------------------------------ După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። Du-ă-c-----l-c-t ---A-e--ca s-a î--------. D___ c_ a p_____ î_ A______ s__ î_________ D-p- c- a p-e-a- î- A-e-i-a s-a î-b-g-ţ-t- ------------------------------------------ După ce a plecat în America s-a îmbogăţit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -