የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ro Conjuncţii 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም A-t-ap-ă p--ă se --re----p-----. A_______ p___ s_ o______ p______ A-t-a-t- p-n- s- o-r-ş-e p-o-i-. -------------------------------- Aşteaptă până se opreşte ploaia. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Aşt-a--- -â-ă-e ga--. A_______ p___ e g____ A-t-a-t- p-n- e g-t-. --------------------- Aşteaptă până e gata. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ A----p-ă pân--s- -n-o---e. A_______ p___ s_ î________ A-t-a-t- p-n- s- î-t-a-c-. -------------------------- Aşteaptă până se întoarce. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Aşt-p--pâ-ă-mi --a -s--t-pă-ul. A_____ p___ m_ s__ u____ p_____ A-t-p- p-n- m- s-a u-c-t p-r-l- ------------------------------- Aştept până mi s-a uscat părul. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። A-tep--p-nă -- t-rmină--i-mu-. A_____ p___ s_ t______ f______ A-t-p- p-n- s- t-r-i-ă f-l-u-. ------------------------------ Aştept până se termină filmul. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። A--e-t pâ-ă-se --c---er-e--a--e---or. A_____ p___ s_ f___ v____ l_ s_______ A-t-p- p-n- s- f-c- v-r-e l- s-m-f-r- ------------------------------------- Aştept până se face verde la semafor. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Cân- -ergi--n-conced--? C___ m____ î_ c________ C-n- m-r-i î- c-n-e-i-? ----------------------- Când mergi în concediu? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Încă-î-a-nte de -a-a--a -e--ar-? Î___ î______ d_ v______ d_ v____ Î-c- î-a-n-e d- v-c-n-a d- v-r-? -------------------------------- Încă înainte de vacanţa de vară? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Da- --c- îna-nt- să -----p---a-anţa-de-v-r-. D__ î___ î______ s_ î______ v______ d_ v____ D-, î-c- î-a-n-e s- î-c-a-ă v-c-n-a d- v-r-. -------------------------------------------- Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Rep-r--aco-e--şu--î-ain-e -ă -ină--a-na. R_____ a_________ î______ s_ v___ i_____ R-p-r- a-o-e-i-u- î-a-n-e s- v-n- i-r-a- ---------------------------------------- Repară acoperişul înainte să vină iarna. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Spal--t------â-ni-î--i--e să----aş-z-----m-s-. S_______ p_ m____ î______ s_ t_ a____ l_ m____ S-a-ă-t- p- m-i-i î-a-n-e s- t- a-e-i l- m-s-. ---------------------------------------------- Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። În--id- ge-mu- în-i-------ieş-. Î______ g_____ î______ s_ i____ Î-c-i-e g-a-u- î-a-n-e s- i-ş-. ------------------------------- Închide geamul înainte să ieşi. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? C--d---i-a-as-? C___ v__ a_____ C-n- v-i a-a-ă- --------------- Când vii acasă? 0
ከትምህርት በኋላ? D--ă c---? D___ c____ D-p- c-r-? ---------- După curs? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Da,-dup--ce-s- ---mi-ă----s-l. D__ d___ c_ s_ t______ c______ D-, d-p- c- s- t-r-i-ă c-r-u-. ------------------------------ Da, după ce se termină cursul. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Du-ă ce------t -- ac---ent--- - mai p-tut-l----. D___ c_ a a___ u_ a_______ n_ a m__ p____ l_____ D-p- c- a a-u- u- a-c-d-n- n- a m-i p-t-t l-c-a- ------------------------------------------------ După ce a avut un accident nu a mai putut lucra. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Du-ă c--şi-a p-e-dut --uj-a a p-ec----n-A-e--ca. D___ c_ ş___ p______ s_____ a p_____ î_ A_______ D-p- c- ş--- p-e-d-t s-u-b- a p-e-a- î- A-e-i-a- ------------------------------------------------ După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። După--e-a--l-ca---- -m-ric----a --b-g----. D___ c_ a p_____ î_ A______ s__ î_________ D-p- c- a p-e-a- î- A-e-i-a s-a î-b-g-ţ-t- ------------------------------------------ După ce a plecat în America s-a îmbogăţit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -