Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   no Possessiver 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
сэ – сэсый j-g – --n j__ – m__ j-g – m-n --------- jeg – min 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. Jeg-fin-e- ---e -øk---e-----. J__ f_____ i___ n_______ m___ J-g f-n-e- i-k- n-k-e-e- m-n- ----------------------------- Jeg finner ikke nøkkelen min. 0
Сибилет згъотыжьрэп. J-g f--n-r i-ke -i-letten-min. J__ f_____ i___ b________ m___ J-g f-n-e- i-k- b-l-e-t-n m-n- ------------------------------ Jeg finner ikke billetten min. 0
о – оуй du - --n d_ – d__ d- – d-n -------- du – din 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? H----u f-nne--nøkk---n-d--? H__ d_ f_____ n_______ d___ H-r d- f-n-e- n-k-e-e- d-n- --------------------------- Har du funnet nøkkelen din? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? H-r d- fun--t bil-e--en ---? H__ d_ f_____ b________ d___ H-r d- f-n-e- b-l-e-t-n d-n- ---------------------------- Har du funnet billetten din? 0
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий h-- -----s h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? V----u hvor nø-ke-e---a-s e-? V__ d_ h___ n_______ h___ e__ V-t d- h-o- n-k-e-e- h-n- e-? ----------------------------- Vet du hvor nøkkelen hans er? 0
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? V-t du-h--r-b----tte---ans -r? V__ d_ h___ b________ h___ e__ V-t d- h-o- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------ Vet du hvor billetten hans er? 0
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий hun – he--es h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hennes 0
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. Penge---he-ne- -- -o--e. P______ h_____ e_ b_____ P-n-e-e h-n-e- e- b-r-e- ------------------------ Pengene hennes er borte. 0
Икредит карти щыIэп. Og-kre-i--ko--et -----s-e- ---å ---t-. O_ k____________ h_____ e_ o___ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-e- e- o-s- b-r-e- -------------------------------------- Og kredittkortet hennes er også borte. 0
тэ – тэтый vi-– -år v_ – v__ v- – v-r -------- vi – vår 0
Титэтэжъ сымадж. Be--ef-ren-vår--r-s-k. B_________ v__ e_ s___ B-s-e-a-e- v-r e- s-k- ---------------------- Bestefaren vår er syk. 0
Тинанэ псау-тау. M---bestem-ren --r e--fris-. M__ b_________ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o-e- v-r e- f-i-k- ---------------------------- Men bestemoren vår er frisk. 0
шъо – шъошъуй de-e-–-de--s d___ – d____ d-r- – d-r-s ------------ dere – deres 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? Hvor----p--p----d---s? H___ e_ p______ d_____ H-o- e- p-p-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er pappaen deres? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? Hvo- -- --mmaen---r-s? H___ e_ m______ d_____ H-o- e- m-m-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er mammaen deres? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -