Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
сэ – сэсый jo-- e- meu j_ – e_ m__ j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. No ----o-la--ev- c-au. N_ t____ l_ m___ c____ N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Сибилет згъотыжьрэп. No ----- el---u b-tl---. N_ t____ e_ m__ b_______ N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
о – оуй t- ---l t-u t_ – e_ t__ t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? H-- -roba--la--ev----au? H__ t_____ l_ t___ c____ H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? H-s -r-b-t -- ------tl-e-? H__ t_____ e_ t__ b_______ H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий e---– -- s-u e__ – e_ s__ e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? Saps-on ---l--s--a c-au? S___ o_ é_ l_ s___ c____ S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? Sa-s ---és el se- bit-l--? S___ o_ é_ e_ s__ b_______ S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий ell- – -l--eu e___ – e_ s__ e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. E-- s-u- -in-rs-h-n -esap-re-ut. E__ s___ d_____ h__ d___________ E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Икредит карти щыIэп. L----v- ta-g-t- d--cr-di- t---é -a des-p--egut. L_ s___ t______ d_ c_____ t____ h_ d___________ L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
тэ – тэтый nosal-r-- ------ost-e n________ – e_ n_____ n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Титэтэжъ сымадж. El---s--e a-i--stà m---lt. E_ n_____ a__ e___ m______ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Тинанэ псау-тау. L- n--t---àvi- e-t--b- de --l--. L_ n_____ à___ e___ b_ d_ s_____ L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
шъо – шъошъуй v-sa-t-e--- -l --st-e v________ – e_ v_____ v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? N-ns---n -- e--vo-tr- --re? N____ o_ é_ e_ v_____ p____ N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? Ne----o---- la --st-- ma--? N____ o_ é_ l_ v_____ m____ N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -