So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   lt II (antras) pokalbis

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [dvidešimt vienas]

II (antras) pokalbis

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Lithuanian O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? I--k-r j-s---tv---t--? I_ k__ j__ (__________ I- k-r j-s (-t-y-o-e-? ---------------------- Iš kur jūs (atvykote)? 0
Bazeldan. I---a-el--. I_ B_______ I- B-z-l-o- ----------- Iš Bazelio. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. B-ze-is yra --ei-ari-o--. B______ y__ Š____________ B-z-l-s y-a Š-e-c-r-j-j-. ------------------------- Bazelis yra Šveicarijoje. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? A--l-iski-e--ris-at-t--jum- po-ą -i-le-į? A_ l_______ p_________ j___ p___ M_______ A- l-i-k-t- p-i-t-t-t- j-m- p-n- M-u-e-į- ----------------------------------------- Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį? 0
U chet ellik. J-- -yr----žsi----ti-. J__ (____ u___________ J-s (-r-) u-s-e-i-t-s- ---------------------- Jis (yra) užsienietis. 0
U bir necha tilda gapiradi. Ji- kalba ke-iom---k--b-mis. J__ k____ k_______ k________ J-s k-l-a k-l-o-i- k-l-o-i-. ---------------------------- Jis kalba keliomis kalbomis. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? A---ūs---a--i-------tą? A_ j__ č__ p____ k_____ A- j-s č-a p-r-ą k-r-ą- ----------------------- Ar jūs čia pirmą kartą? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. Ne- --u-pe--ai ( p--ėju-iai--meta-s- -uvau---a. N__ j__ p_____ ( p__________ m______ b____ č___ N-, j-u p-r-a- ( p-a-j-s-a-s m-t-i-) b-v-u č-a- ----------------------------------------------- Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia. 0
Lekin faqat bir hafta. Be--ti- vie-ą --v-i-ę. B__ t__ v____ s_______ B-t t-k v-e-ą s-v-i-ę- ---------------------- Bet tik vieną savaitę. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? K-ip -u----a--m-- --t-nk-? K___ j___ p__ m__ p_______ K-i- j-m- p-s m-s p-t-n-a- -------------------------- Kaip jums pas mus patinka? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. L--ai---ti-k-,-žmo--s -------. L____ p_______ ž_____ m_______ L-b-i p-t-n-a- ž-o-ė- m-l-n-s- ------------------------------ Labai patinka, žmonės malonūs. 0
Menga ham manzara yoqadi. Gam--va-zdi- /-gamt----- -a-p-pa--pa-i-ka. G___________ / g____ m__ t___ p__ p_______ G-m-o-a-z-i- / g-m-a m-n t-i- p-t p-t-n-a- ------------------------------------------ Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka. 0
Nima bilan shugullanasiz? K-k-a -ūsų-pr--e--ja? K____ j___ p_________ K-k-a j-s- p-o-e-i-a- --------------------- Kokia jūsų profesija? 0
men tarjimonman Aš-----ėj-s. A_ v________ A- v-r-ė-a-. ------------ Aš vertėjas. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. (-š- ----iu k-ygas. (___ v_____ k______ (-š- v-r-i- k-y-a-. ------------------- (Aš) verčiu knygas. 0
Bu yerda yolgizmisiz? A- -ūs--ia --e--s - v--n-? A_ j__ č__ v_____ / v_____ A- j-s č-a v-e-a- / v-e-a- -------------------------- Ar jūs čia vienas / viena? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. Ne,-mano-ž---- ------s-t--------(--a- čia. N__ m___ ž____ / v____ t___ p__ (____ č___ N-, m-n- ž-o-a / v-r-s t-i- p-t (-r-) č-a- ------------------------------------------ Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia. 0
Va mening ikki farzandim bor. O--e--a----a-o--a-k--. O t__ a__ m___ v______ O t-n a-u m-n- v-i-a-. ---------------------- O ten abu mano vaikai. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -