So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Vietnamese O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Bạ- -ừ đâ- đế-? B__ t_ đ__ đ___ B-n t- đ-u đ-n- --------------- Bạn từ đâu đến? 0
Bazeldan. Từ---sel. T_ B_____ T- B-s-l- --------- Từ Basel. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. B-s---ở--ê--T-ụy S-. B____ ở b__ T___ S__ B-s-l ở b-n T-ụ- S-. -------------------- Basel ở bên Thụy Sĩ. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? Tôi-x-n--i-i-th-ệu vớ--b-- ôn--Mülle-. T__ x__ g___ t____ v__ b__ ô__ M______ T-i x-n g-ớ- t-i-u v-i b-n ô-g M-l-e-. -------------------------------------- Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller. 0
U chet ellik. Ôn- -- l---gườ----o-- --ốc. Ô__ ấ_ l_ n____ n____ q____ Ô-g ấ- l- n-ư-i n-o-i q-ố-. --------------------------- Ông ấy là người ngoại quốc. 0
U bir necha tilda gapiradi. Ôn--ấy --i -----n--ều--gôn--g-. Ô__ ấ_ n__ đ___ n____ n___ n___ Ô-g ấ- n-i đ-ợ- n-i-u n-ô- n-ữ- ------------------------------- Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? B-- t-i--â--l---đ-u -? B__ t__ đ__ l__ đ__ à_ B-n t-i đ-y l-n đ-u à- ---------------------- Bạn tới đây lần đầu à? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. K-ông,-tôi--ă- n--á--đã---đâ- r--. K_____ t__ n__ n____ đ_ ở đ__ r___ K-ô-g- t-i n-m n-o-i đ- ở đ-y r-i- ---------------------------------- Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi. 0
Lekin faqat bir hafta. Như-- --ỉ -- -ộ----ần-thô-. N____ c__ c_ m__ t___ t____ N-ư-g c-ỉ c- m-t t-ầ- t-ô-. --------------------------- Nhưng chỉ có một tuần thôi. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? B-- c------h ở-----k-ôn-? B__ c_ t____ ở đ__ k_____ B-n c- t-í-h ở đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có thích ở đây không? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. Rất-t-ích-------gư-i rấ- là -- mến. R__ t_____ M__ n____ r__ l_ d_ m___ R-t t-í-h- M-i n-ư-i r-t l- d- m-n- ----------------------------------- Rất thích. Mọi người rất là dễ mến. 0
Menga ham manzara yoqadi. V----- c----t--c------- c----ở ---. V_ t__ c___ t____ q____ c___ ở đ___ V- t-i c-n- t-í-h q-a-g c-n- ở đ-y- ----------------------------------- Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây. 0
Nima bilan shugullanasiz? Bạn -à---ghề----vậy? B__ l__ n___ g_ v___ B-n l-m n-h- g- v-y- -------------------- Bạn làm nghề gì vậy? 0
men tarjimonman Tôi-là --iên -ịch. T__ l_ p____ d____ T-i l- p-i-n d-c-. ------------------ Tôi là phiên dịch. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. T-i-d-c--s-c-. T__ d___ s____ T-i d-c- s-c-. -------------- Tôi dịch sách. 0
Bu yerda yolgizmisiz? Bạn ở-đ-y-một--ì-- à? B__ ở đ__ m__ m___ à_ B-n ở đ-y m-t m-n- à- --------------------- Bạn ở đây một mình à? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. Khô--- -- --chồ-g--ôi c----ở----. K_____ v_ / c____ t__ c___ ở đ___ K-ô-g- v- / c-ồ-g t-i c-n- ở đ-y- --------------------------------- Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây. 0
Va mening ikki farzandim bor. V-----là-ha- đ-a co--tô-. V_ đ_ l_ h__ đ__ c__ t___ V- đ- l- h-i đ-a c-n t-i- ------------------------- Và đó là hai đứa con tôi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -