So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Lithuanian O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? K-----ūs) --k-t-- isp--- k---o-? K__ (j___ m______ i_____ k______ K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? Ar -o-at- -----r---a-ų k--b-? A_ m_____ i_ p________ k_____ A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. Ta-p,-(--)-m-k- -r-šie- ti----ta-----i. T____ (a__ m___ i_ š___ t___ i_________ T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. M-n-a-ro-o, --s --lb--- la-ai-----i. M__ a______ j__ k______ l____ g_____ M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
Tillar juda oxshash. Š-os-ka---- g-na -a-a---s. Š___ k_____ g___ p________ Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. Aš -us---ba--g--a- ------tu. A_ j__ l____ g____ s________ A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. B---r--yti ir --l--t- y----unk-. B__ r_____ i_ k______ y__ s_____ B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. A- da----u--k--i-- dar-u. A_ d__ d___ k_____ d_____ A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. Praš-u-m--e--i-ada -at------. P_____ m___ v_____ p_________ P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. Jū-----r--s (-ra)-v--ai --r-. J___ t_____ (y___ v____ g____ J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
Sizda ozgina aksent bor. J----ur-te ne-i-----akc----. J__ t_____ n_______ a_______ J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. G-li-a -tp--inti- ---kur -j-s---t-y--te. G_____ a_________ i_ k__ (j___ a________ G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? Ko--a -ū---gi-t--i kal-a? K____ j___ g______ k_____ K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
Til kursini qilasizmi? A- -jū-)-lank-te-kal-os k--sus? A_ (j___ l______ k_____ k______ A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? Ko-į--a-ov--į---u--jat--- Iš-kok---v--ov-l-o -oko-ės? K___ v_______ n________ / I_ k____ v________ m_______ K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. D--ar--š--o-m-t-- ne-i-a-----i- --s v-d--a-i. D____ (š___ m____ n_______ k___ j__ v________ D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. Nepr--im----p-----n-m-. N__________ p__________ N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
Men buni unutdim. (-š ----pamir---. (A_ j__ p________ (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -