So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Lithuanian O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? Ku- (jū-) mo--t-s --p-----alb--? K__ (j___ m______ i_____ k______ K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? A- -o-a----- port--a-- k-lbą? A_ m_____ i_ p________ k_____ A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. Ta-p--(a----o-- -r-š--- tiek -tal-ška-. T____ (a__ m___ i_ š___ t___ i_________ T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. M-n--t-o--, --s--a-b--- l-b-- -er--. M__ a______ j__ k______ l____ g_____ M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
Tillar juda oxshash. Š--s----bo- ---a --n-šios. Š___ k_____ g___ p________ Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. Aš--us l-ba- -e-ai-supra---. A_ j__ l____ g____ s________ A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. B-- -a--t- i--k-l-ė-- y-a --n--. B__ r_____ i_ k______ y__ s_____ B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. Aš-d-r-d--g---ai-- da-au. A_ d__ d___ k_____ d_____ A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. P-aš-u-ma-e -is--- --ta-s--i. P_____ m___ v_____ p_________ P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. J-sų --r--s --r---v--ai --ra. J___ t_____ (y___ v____ g____ J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
Sizda ozgina aksent bor. Jūs -u-i---ne--d-----k--n--. J__ t_____ n_______ a_______ J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. Ga-im- a-pa-int---iš--ur ----)-a-----t-. G_____ a_________ i_ k__ (j___ a________ G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? K----------gi---j--ka-ba? K____ j___ g______ k_____ K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
Til kursini qilasizmi? A--(j--)--a---t- -a-bo---u-s-s? A_ (j___ l______ k_____ k______ A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? Ko-į------ėlį ----------/--š k-ki- -adovė--- mok--ės? K___ v_______ n________ / I_ k____ v________ m_______ K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. D--ar---i-o -e-u--než-na-,--a----i- v-din-s-. D____ (š___ m____ n_______ k___ j__ v________ D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. Ne--i--men- p-v-dinimo. N__________ p__________ N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
Men buni unutdim. (---j----am-r-a-. (A_ j__ p________ (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -