| Qayerliksiz? |
სად--რ--ხ-რ-?
ს______ ხ____
ს-დ-უ-ი ხ-რ-?
-------------
სადაური ხართ?
0
s--a-ri-kha-t?
s______ k_____
s-d-u-i k-a-t-
--------------
sadauri khart?
|
Qayerliksiz?
სადაური ხართ?
sadauri khart?
|
| Bazeldan. |
ბ-ზელ--ან.
ბ_________
ბ-ზ-ლ-დ-ნ-
----------
ბაზელიდან.
0
ba-e-i---.
b_________
b-z-l-d-n-
----------
bazelidan.
|
Bazeldan.
ბაზელიდან.
bazelidan.
|
| Bazel Shveytsariyada joylashgan. |
ბ-ზ-ლ- შვ--ცა-ია-ი-.
ბ_____ შ____________
ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-.
--------------------
ბაზელი შვეიცარიაშია.
0
baz--i-sh--itsa----hi-.
b_____ s_______________
b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a-
-----------------------
bazeli shveitsariashia.
|
Bazel Shveytsariyada joylashgan.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
bazeli shveitsariashia.
|
| Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? |
შე--ლე-ა-ბ-ტონი მ-უ-ერი --რმ--ი--ი--თ?
შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ-
--------------------------------------
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
0
shei--l--a---t---- m-ule---t-'---o-i-gino-?
s_________ b______ m______ t_______________
s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t-
-------------------------------------------
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
|
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
|
| U chet ellik. |
ი- -ც--ელია.
ი_ უ________
ი- უ-ხ-ე-ი-.
------------
ის უცხოელია.
0
i--uts-h--l-a.
i_ u__________
i- u-s-h-e-i-.
--------------
is utskhoelia.
|
U chet ellik.
ის უცხოელია.
is utskhoelia.
|
| U bir necha tilda gapiradi. |
ი---ამდე-ი-ე ენ-ს-ფ-ობს.
ი_ რ________ ე___ ფ_____
ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს-
------------------------
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
0
is-ramdeni---en-s p-ob-.
i_ r________ e___ p_____
i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s-
------------------------
is ramdenime enas plobs.
|
U bir necha tilda gapiradi.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
is ramdenime enas plobs.
|
| Bu yerda birinchi marta keldingizmi? |
აქ-პი-ველა----რთ?
ა_ პ_______ ხ____
ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-?
-----------------
აქ პირველად ხართ?
0
a--p'-----a--kh---?
a_ p________ k_____
a- p-i-v-l-d k-a-t-
-------------------
ak p'irvelad khart?
|
Bu yerda birinchi marta keldingizmi?
აქ პირველად ხართ?
ak p'irvelad khart?
|
| Yoq, men otgan yili shu yerda edim. |
არა- ---შარშ----კ-----ყა--.
ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______
ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-.
---------------------------
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
0
ar-, a--s-arsh-----'ve -i---i.
a___ a_ s_______ u____ v______
a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-.
------------------------------
ara, ak sharshan uk've viqavi.
|
Yoq, men otgan yili shu yerda edim.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
ara, ak sharshan uk've viqavi.
|
| Lekin faqat bir hafta. |
მაგრ-მ-მ-ო--- ერ-ი-კვირით.
მ_____ მ_____ ე___ კ______
მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-.
--------------------------
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
0
ma-r-- --h---d-e-ti-k'----t.
m_____ m______ e___ k_______
m-g-a- m-h-l-d e-t- k-v-r-t-
----------------------------
magram mkholod erti k'virit.
|
Lekin faqat bir hafta.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
magram mkholod erti k'virit.
|
| Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? |
რ-გ----ო---ნ- --ენ---?
რ____ მ______ ჩ_______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ-
----------------------
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
0
r-gor mo-ts-o-----v--ta-?
r____ m________ c________
r-g-r m-g-s-o-t c-v-n-a-?
-------------------------
rogor mogts'ont chventan?
|
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
rogor mogts'ont chventan?
|
| Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. |
ძ--ია-- ა- ძ-ლ-ა- ს--ია--ვ-ო--ა--ია.
ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______
ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-.
------------------------------------
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
0
dza-i--.--- d---i-n s-s-am-vn- ---l--i-.
d_______ a_ d______ s_________ k________
d-a-i-n- a- d-a-i-n s-s-a-o-n- k-a-k-i-.
----------------------------------------
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
|
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
|
| Menga ham manzara yoqadi. |
დ- ბუნებ-----მწონ-.
დ_ ბ______ მ_______
დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს-
-------------------
და ბუნებაც მომწონს.
0
d--bune-ats-mom-s'--s.
d_ b_______ m_________
d- b-n-b-t- m-m-s-o-s-
----------------------
da bunebats momts'ons.
|
Menga ham manzara yoqadi.
და ბუნებაც მომწონს.
da bunebats momts'ons.
|
| Nima bilan shugullanasiz? |
რა -როფეს-ის-ხ-რ-?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra---ro----i- -ha-t?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
Nima bilan shugullanasiz?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
| men tarjimonman |
მე--ა--იმ-ნ- ---.
მ_ თ________ ვ___
მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ-
-----------------
მე თარჯიმანი ვარ.
0
m--tarji--n--va-.
m_ t________ v___
m- t-r-i-a-i v-r-
-----------------
me tarjimani var.
|
men tarjimonman
მე თარჯიმანი ვარ.
me tarjimani var.
|
| Men kitoblarni tarjima qilaman. |
მე წი----- -თ--გ---.
მ_ წ______ ვ________
მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-.
--------------------
მე წიგნებს ვთარგმნი.
0
me ts'--n-bs-vt--g-ni.
m_ t________ v________
m- t-'-g-e-s v-a-g-n-.
----------------------
me ts'ignebs vtargmni.
|
Men kitoblarni tarjima qilaman.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
me ts'ignebs vtargmni.
|
| Bu yerda yolgizmisiz? |
თ-ვენ-ა- მ---- ხა-თ?
თ____ ა_ მ____ ხ____
თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-?
--------------------
თქვენ აქ მარტო ხართ?
0
t--en--k m-rt'o-kh--t?
t____ a_ m_____ k_____
t-v-n a- m-r-'- k-a-t-
----------------------
tkven ak mart'o khart?
|
Bu yerda yolgizmisiz?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
tkven ak mart'o khart?
|
| Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. |
ა-ა--ჩე-ი--ო--ც ---ე-ი ------ აქ ა-ის.
ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____
ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
0
ar-- -he-i --o-i-s-- chem--k---i-s a---ris.
a___ c____ t______ / c____ k______ a_ a____
a-a- c-e-i t-o-i-s / c-e-i k-a-i-s a- a-i-.
-------------------------------------------
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
|
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
|
| Va mening ikki farzandim bor. |
იქ კი-ჩ-მი---ი-ე-შვ---ა.
ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______
ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-.
------------------------
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
0
ik-k'- c-e-i -rive-----l-a.
i_ k__ c____ o____ s_______
i- k-i c-e-i o-i-e s-v-l-a-
---------------------------
ik k'i chemi orive shvilia.
|
Va mening ikki farzandim bor.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
ik k'i chemi orive shvilia.
|