So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   id Percakapan Kecil 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Indonesian O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Da-i m--- a-al-And-? D___ m___ a___ A____ D-r- m-n- a-a- A-d-? -------------------- Dari mana asal Anda? 0
Bazeldan. Da-- -a--l. D___ B_____ D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Ba-el-terl-t-k d---wiss. B____ t_______ d_ S_____ B-s-l t-r-e-a- d- S-i-s- ------------------------ Basel terletak di Swiss. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? B--e--ah -a-a--e-p----n-lk-n-Anda--eng-n Ba--k Mü-l--? B_______ s___ m_____________ A___ d_____ B____ M______ B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- A-d- d-n-a- B-p-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? 0
U chet ellik. Dia -ran- -si--. D__ o____ a_____ D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
U bir necha tilda gapiradi. Di- be--i-ar--b-be-a-a-b-h-s-. D__ b________ b_______ b______ D-a b-r-i-a-a b-b-r-p- b-h-s-. ------------------------------ Dia berbicara beberapa bahasa. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? A--ka----- -er-ama kali-y- --da-kem-r-? A_____ i__ p______ k______ A___ k______ A-a-a- i-i p-r-a-a k-l-n-a A-d- k-m-r-? --------------------------------------- Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. T-da-, ---- -e-na--k-mari-ta--n ke-arin. T_____ s___ p_____ k_____ t____ k_______ T-d-k- s-y- p-r-a- k-m-r- t-h-n k-m-r-n- ---------------------------------------- Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. 0
Lekin faqat bir hafta. T-p--ha-ya-satu mi-ggu. T___ h____ s___ m______ T-p- h-n-a s-t- m-n-g-. ----------------------- Tapi hanya satu minggu. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Ap---- A-----uk- ----ini? A_____ A___ s___ d_ s____ A-a-a- A-d- s-k- d- s-n-? ------------------------- Apakah Anda suka di sini? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. S----- -uka- O-ang----n-n-a------. S_____ s____ O_____________ r_____ S-n-a- s-k-. O-a-g-o-a-g-y- r-m-h- ---------------------------------- Sangat suka. Orang-orangnya ramah. 0
Menga ham manzara yoqadi. Say- --g-----a---m-n--n-annya. S___ j___ s___ p______________ S-y- j-g- s-k- p-m-n-a-g-n-y-. ------------------------------ Saya juga suka pemandangannya. 0
Nima bilan shugullanasiz? Apa pe-e--a----n--? A__ p________ A____ A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
men tarjimonman Sa-a ---er-em-h. S___ p__________ S-y- p-n-r-e-a-. ---------------- Saya penerjemah. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. Sa-a-me--r--ma-ka- buku-----. S___ m____________ b_________ S-y- m-n-r-e-a-k-n b-k---u-u- ----------------------------- Saya menerjemahkan buku-buku. 0
Bu yerda yolgizmisiz? An---k--ari se---r--sa-a? A___ k_____ s______ s____ A-d- k-m-r- s-n-i-i s-j-? ------------------------- Anda kemari sendiri saja? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. T--a-- i--r------am----y---u-- a-- -- sin-. T_____ i____ / s____ s___ j___ a__ d_ s____ T-d-k- i-t-i / s-a-i s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------- Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. 0
Va mening ikki farzandim bor. D- s--a itu-k---a------k-m-. D_ s___ i__ k____ a___ k____ D- s-n- i-u k-d-a a-a- k-m-. ---------------------------- Di sana itu kedua anak kami. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -