So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   bs Ćaskanje 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bosnian O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Od--l- ---? O_____ s___ O-a-l- s-e- ----------- Odakle ste? 0
Bazeldan. I- --z--a. I_ B______ I- B-z-l-. ---------- Iz Bazela. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Ba--l -- u-Š-i--rs-o-. B____ j_ u Š__________ B-z-l j- u Š-i-a-s-o-. ---------------------- Bazel je u Švicarskoj. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? M--u li---- preds-avi-- go--o--na---ler-? M___ l_ V__ p__________ g________ M______ M-g- l- V-m p-e-s-a-i-i g-s-o-i-a M-l-r-? ----------------------------------------- Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 0
U chet ellik. On-j- ---an--. O_ j_ s_______ O- j- s-r-n-c- -------------- On je stranac. 0
U bir necha tilda gapiradi. On -ov-r--------e-ik-. O_ g_____ v___ j______ O- g-v-r- v-š- j-z-k-. ---------------------- On govori više jezika. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? J-ste-l--p-v--p-- o-d--? J____ l_ p___ p__ o_____ J-s-e l- p-v- p-t o-d-e- ------------------------ Jeste li prvi put ovdje? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. Ne---i- ---i-a-s-m -eć -v-je---oš-e-----ne. N__ b__ / b___ s__ v__ o____ p_____ g______ N-, b-o / b-l- s-m v-ć o-d-e p-o-l- g-d-n-. ------------------------------------------- Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 0
Lekin faqat bir hafta. A----am- -e-----ed--cu. A__ s___ j____ s_______ A-i s-m- j-d-u s-d-i-u- ----------------------- Ali samo jednu sedmicu. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Kako-V-m--e-do-ada-ko- -a-? K___ V__ s_ d_____ k__ n___ K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s- --------------------------- Kako Vam se dopada kod nas? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. V-l- --br-.-Lj----su-d-ag-. V___ d_____ L____ s_ d_____ V-l- d-b-o- L-u-i s- d-a-i- --------------------------- Vrlo dobro. Ljudi su dragi. 0
Menga ham manzara yoqadi. I-krajo--k-m------ak-đer-dopada. I k_______ m_ s_ t______ d______ I k-a-o-i- m- s- t-k-đ-r d-p-d-. -------------------------------- I krajolik mi se također dopada. 0
Nima bilan shugullanasiz? Št--s-e po---ni---j-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
men tarjimonman J----- -r-v--i-a-. J_ s__ p__________ J- s-m p-e-o-i-a-. ------------------ Ja sam prevodilac. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. Ja-pre-o--m -n--g-. J_ p_______ k______ J- p-e-o-i- k-j-g-. ------------------- Ja prevodim knjige. 0
Bu yerda yolgizmisiz? J--te--- ---- -v---? J____ l_ s___ o_____ J-s-e l- s-m- o-d-e- -------------------- Jeste li sami ovdje? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. N-, -o-- -u----- --moj su-ru- -- t--ođ-- ovdj-. N__ m___ s______ / m__ s_____ j_ t______ o_____ N-, m-j- s-p-u-a / m-j s-p-u- j- t-k-đ-r o-d-e- ----------------------------------------------- Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje. 0
Va mening ikki farzandim bor. А -a-o -u -o-e--vo-e-d----. А t___ s_ m___ d____ d_____ А t-m- s- m-j- d-o-e d-e-e- --------------------------- А tamo su moje dvoje djece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -