So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   bs Ćaskanje 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bosnian O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? O----e s-e? O_____ s___ O-a-l- s-e- ----------- Odakle ste? 0
Bazeldan. Iz B-----. I_ B______ I- B-z-l-. ---------- Iz Bazela. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Ba--- j--- -v--a-sk-j. B____ j_ u Š__________ B-z-l j- u Š-i-a-s-o-. ---------------------- Bazel je u Švicarskoj. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? M-g--li V---pr-d-tav--i-g-spodin- Mi--r-? M___ l_ V__ p__________ g________ M______ M-g- l- V-m p-e-s-a-i-i g-s-o-i-a M-l-r-? ----------------------------------------- Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 0
U chet ellik. O- j---tr--ac. O_ j_ s_______ O- j- s-r-n-c- -------------- On je stranac. 0
U bir necha tilda gapiradi. On-go-o---v--e je--k-. O_ g_____ v___ j______ O- g-v-r- v-š- j-z-k-. ---------------------- On govori više jezika. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? Jeste li---vi-pu- o--j-? J____ l_ p___ p__ o_____ J-s-e l- p-v- p-t o-d-e- ------------------------ Jeste li prvi put ovdje? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. N-, --- ---i-a-s-m već-ovdj- ---šl--go--n-. N__ b__ / b___ s__ v__ o____ p_____ g______ N-, b-o / b-l- s-m v-ć o-d-e p-o-l- g-d-n-. ------------------------------------------- Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 0
Lekin faqat bir hafta. A----a-- -ed-- -e-----. A__ s___ j____ s_______ A-i s-m- j-d-u s-d-i-u- ----------------------- Ali samo jednu sedmicu. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? K-ko V---se ---ad- ----nas? K___ V__ s_ d_____ k__ n___ K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s- --------------------------- Kako Vam se dopada kod nas? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. V-lo--ob-o- L---i s- -r-gi. V___ d_____ L____ s_ d_____ V-l- d-b-o- L-u-i s- d-a-i- --------------------------- Vrlo dobro. Ljudi su dragi. 0
Menga ham manzara yoqadi. I krajol-k-mi-se --kođ-r d-pada. I k_______ m_ s_ t______ d______ I k-a-o-i- m- s- t-k-đ-r d-p-d-. -------------------------------- I krajolik mi se također dopada. 0
Nima bilan shugullanasiz? Š-- --- po--a-i-a-ju? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
men tarjimonman Ja-----pr-vod-lac. J_ s__ p__________ J- s-m p-e-o-i-a-. ------------------ Ja sam prevodilac. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. J- --evo---------e. J_ p_______ k______ J- p-e-o-i- k-j-g-. ------------------- Ja prevodim knjige. 0
Bu yerda yolgizmisiz? J---e l- s-m- o-d-e? J____ l_ s___ o_____ J-s-e l- s-m- o-d-e- -------------------- Jeste li sami ovdje? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. Ne---oj---upr-ga-- --j--upru---e--a-ođ-r---dje. N__ m___ s______ / m__ s_____ j_ t______ o_____ N-, m-j- s-p-u-a / m-j s-p-u- j- t-k-đ-r o-d-e- ----------------------------------------------- Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje. 0
Va mening ikki farzandim bor. А--amo-su---je-d-o-e-dj-ce. А t___ s_ m___ d____ d_____ А t-m- s- m-j- d-o-e d-e-e- --------------------------- А tamo su moje dvoje djece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -