መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   ky Шаарда

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Ме- --к-а----б--ы--м-керек. М__ в_______ б______ к_____ М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
M-n--------a --rı-ı- -e--k. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። М-н-а-р-по-----б-р-ш-----р--. М__ а_________ б______ к_____ М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
Me- ae-o-ortko--a-ışım k-r--. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Мен-----дын-бо---ру-- ----шы-----е-. М__ ш______ б________ б______ к_____ М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
Me------dın -or-o--na b-r-ş---ke-ek. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Поезд-ста----с--а ---т-п-же-се---ол-т? П____ с__________ к_____ ж_____ б_____ П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
Poe-d---an----a-ı-- k-n----jetse------t? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? А-р-порт-о к---ип--етсе- б-л-т? А_________ к_____ ж_____ б_____ А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
Aer-por-ko ka-t-- jet--m ----t? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Ша---ы--бо--ору-а-ка-т-п-ж-тсе- -о-о-? Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____ Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
Ş-ard-- -or-oru-- -a-tip je---m -o-o-? Ş______ b________ k_____ j_____ b_____ Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Мага т------е-ек. М___ т____ к_____ М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
Maga---ksi -e--k. M___ t____ k_____ M-g- t-k-i k-r-k- ----------------- Maga taksi kerek.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። М--а---а-д-- --ртас-----ек. М___ ш______ к______ к_____ М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
M-g- -a--dı- --r--sı kerek. M___ ş______ k______ k_____ M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k- --------------------------- Maga şaardın kartası kerek.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Маг- -ейм-н-а---к-рек. М___ м_________ к_____ М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
Ma-a me----ka-a-ke-e-. M___ m_________ k_____ M-g- m-y-a-k-n- k-r-k- ---------------------- Maga meymankana kerek.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Ме- маш-не-- иж---га а-г-м ке---. М__ м_______ и______ а____ к_____ М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
M-n-ma--ne-i--j-r--a a-g-m--e-e-. M__ m_______ i______ a____ k_____ M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t- --------------------------------- Men maşineni ijaraga algım kelet.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። М-н- м-нин-к--д--ти----р-а-. М___ м____ к________ к______ М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
M-na-me--n------t--k-k-r---. M___ m____ k________ k______ M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-. ---------------------------- Mına menin kredittik kartam.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Мына----ин-ай-оо-у-ук -----ү-үм. М___ м____ а_________ к_________ М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
M--a m-n-- --dooçul-k --bö--g-m. M___ m____ a_________ k_________ M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m- -------------------------------- Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Шаа-д- э-нени --рү----болот? Ш_____ э_____ к______ б_____ Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
Şa-rda -mne-i ----ü-ö b--o-? Ş_____ e_____ k______ b_____ Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t- ---------------------------- Şaarda emneni körüügö bolot?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Э--- ша-----б-р---з. Э___ ш_____ б_______ Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
E--i-şa-r-a----ıŋı-. E___ ş_____ b_______ E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z- -------------------- Eski şaarga barıŋız.
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Ш--р-б-юн---э-с---с-я-а ба---ы-. Ш___ б_____ э__________ б_______ Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
Şaar -oy-nça e-s-ur-iyaga-ba--ŋı-. Ş___ b______ e___________ b_______ Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z- ---------------------------------- Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
ናብ ወደብ ኪዱ። Пор-ко ---ың-з. П_____ б_______ П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
Po--ko b--ı---. P_____ b_______ P-r-k- b-r-ŋ-z- --------------- Portko barıŋız.
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። П--т--у--на ба--ң--. П___ т_____ б_______ П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
Por--t-run---arı-ız. P___ t_____ b_______ P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z- -------------------- Port turuna barıŋız.
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Мы--ан т-шк-ры---а-да---о-з---р-ер ---? М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___ М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
Mın-an----ka--,-k-n-ay----z-je-le----r? M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___ M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r- --------------------------------------- Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -