መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   hy ածականներ 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ մ----ր---ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m- t--r-k-n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ մի գե----ն մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi--e----n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ մի-հ-տաք-քր-ս-ր կին մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi-het-k’-k’---e- --n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና մ- նոր մե-ե-ա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
mi--or---k’---a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና մ- -ր---մ---նա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi --a-------e-a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
ሓንቲ ምችእቲ መኪና մի-հ--------տ----ենա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m- -a-mara----me-’---a m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ կ-պ-ւյտ---եստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
ka--y--zg-st k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ կ-րմ-- զ--ստ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
ka-m----g--t k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ կանաչ զ-եստ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
kanac---z-est k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ս- --յ-ւս-կ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
s-v pa-us-k s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ մո-րա--ւ---պ----ս-կ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mo-hra-u-- pa-usak m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ ս---ակ -այո-ս-կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
s--ta---ayusak s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
ብሩኻት ሰባት հա--լի--ա---կ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
hach--i ----ik h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት բ-ր--ամբույր----դիկ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
bare-a-buyr-m-rdik b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
ማረኽቲ ሰባት հե------ր -ա-դ-կ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
he--------- -a---k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
ፍቁራት ቆልዑ լա- եր-խան-ր լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l-v-yere--a-er l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
ደፋራት ቆልዑ ան----անդ---եխա--ր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
anh---a-d -er-kh---r a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
ንፍዓት ቆልዑ խ---խ -րեխան-ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
khi-a-h-yerekh-ner k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -