तुम्हांला काय करायचे आहे?
እን-ይ--ሊኹም?
እ___ ደ____
እ-ታ- ደ-ኹ-?
----------
እንታይ ደሊኹም?
0
in-t-yi--e--ẖumi?
i______ d________
i-i-a-i d-l-h-u-i-
------------------
initayi delīẖumi?
तुम्हांला काय करायचे आहे?
እንታይ ደሊኹም?
initayi delīẖumi?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
ኩዑ- -ትጻ-- -ሊኹም?
ኩ__ ክ____ ደ____
ኩ-ሶ ክ-ጻ-ቱ ደ-ኹ-?
---------------
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
0
k-‘us- -i--t--awetu d-līh-umi?
k_____ k___________ d________
k-‘-s- k-t-t-’-w-t- d-l-h-u-i-
------------------------------
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
ኣዕሩኽ ----ሑ -ሊኹም?
ኣ___ ክ____ ደ____
ኣ-ሩ- ክ-በ-ሑ ደ-ኹ-?
----------------
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
0
a‘i-u-̱- k-ti-et--iḥu-------u-i?
a______ k___________ d________
a-i-u-̱- k-t-b-t-’-h-u d-l-h-u-i-
---------------------------------
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
इच्छा असणे
ደለየ
ደ__
ደ-የ
---
ደለየ
0
d-leye
d_____
d-l-y-
------
deleye
मला उशिरा यायचे नाही.
ዶን-የ -መጽእ ኣ-ደለኹን።
ዶ___ ክ___ ኣ______
ዶ-ጊ- ክ-ጽ- ኣ-ደ-ኹ-።
-----------------
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
0
d--i-īye ki---s-i----yid---ẖ-n-።
d_______ k_________ a___________
d-n-g-y- k-m-t-’-’- a-i-e-e-̱-n-።
---------------------------------
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
मला उशिरा यायचे नाही.
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
मला तिथे जायचे नाही.
ና-ኡ-ክኸ----ይደ--ን።
ና__ ክ___ ኣ______
ና-ኡ ክ-ይ- ኣ-ደ-ኹ-።
----------------
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
0
nab--u k--̱-yidi--yi-e--ẖ--i።
n_____ k_______ a___________
n-b-’- k-h-e-i-i a-i-e-e-̱-n-።
------------------------------
nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
मला तिथे जायचे नाही.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
मला घरी जायचे आहे.
ና- ገዛ---ይድ --የ።
ና_ ገ_ ክ___ ደ___
ና- ገ- ክ-ይ- ደ-የ-
---------------
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
0
nab- --za kiẖ----- del--e።
n___ g___ k_______ d______
n-b- g-z- k-h-e-i-i d-l-y-።
---------------------------
nabi geza kiẖeyidi deliye።
मला घरी जायचे आहे.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
nabi geza kiẖeyidi deliye።
मला घरी राहायचे आहे.
ኣብ -ዛ----ፍ-ደል-።
ኣ_ ገ_ ክ___ ደ___
ኣ- ገ- ክ-ር- ደ-የ-
---------------
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
0
ab----za-k---------e----።
a__ g___ k_______ d______
a-i g-z- k-t-r-f- d-l-y-።
-------------------------
abi geza kiterifi deliye።
मला घरी राहायचे आहे.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
abi geza kiterifi deliye።
मला एकटे राहायचे आहे.
በ--ይ-ክኸ-ን ደ--።
በ___ ክ___ ደ___
በ-ነ- ክ-ው- ደ-የ-
--------------
በይነይ ክኸውን ደልየ።
0
b---ney- -ih--w-ni d-----።
b_______ k_______ d______
b-y-n-y- k-h-e-i-i d-l-y-።
--------------------------
beyineyi kiẖewini deliye።
मला एकटे राहायचे आहे.
በይነይ ክኸውን ደልየ።
beyineyi kiẖewini deliye።
तुला इथे राहायचे आहे का?
ኣ-ዚ -ት--ፍ ደሊኻ --?
ኣ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ኣ-ዚ ክ-ተ-ፍ ደ-ኻ ዲ-?
-----------------
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
0
a--zī k----e--fi ---īẖa d--̱-?
a____ k_________ d_____ d____
a-i-ī k-t-t-r-f- d-l-h-a d-h-a-
-------------------------------
abizī kititerifi delīẖa dīẖa?
तुला इथे राहायचे आहे का?
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
abizī kititerifi delīẖa dīẖa?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
ኣብ-----ካ--ት-ል- ---?
ኣ__ ኮ___ ክ____ ደ___
ኣ-ዚ ኮ-ን- ክ-በ-ዕ ደ-ኻ-
-------------------
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
0
a--z--koy---ka -iti---i-- ---ī---?
a____ k_______ k_________ d______
a-i-ī k-y-n-k- k-t-b-l-‘- d-l-h-a-
----------------------------------
abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
ኣ-----ድ-ስ ደ--?
ኣ__ ክ____ ደ___
ኣ-ዚ ክ-ድ-ስ ደ-ኻ-
--------------
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
0
a-iz--kiti-i-̱---i delīẖa?
a____ k__________ d______
a-i-ī k-t-d-k-’-s- d-l-h-a-
---------------------------
abizī kitidiḵ’isi delīẖa?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
abizī kitidiḵ’isi delīẖa?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
ጽ-ሕ-ዲ-- ክት--- ደ-ኹም-?
ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ___ ?
ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ብ-ሱ ደ-ኹ- ?
--------------------
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
0
ts’---ḥi d---u-- -i--b-g--u d----̱u---?
t_______ d_____ k_________ d_______ ?
t-’-b-h-i d-h-u-i k-t-b-g-s- d-l-h-u-i ?
----------------------------------------
ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
ክሳብ--ባ---ኺም--ትጸ---ደ-ኹ- ?
ክ__ ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ___ ?
ክ-ብ ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ጸ-ሑ ደ-ኹ- ?
------------------------
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
0
k-s-bi--s’-bah-i--ī------k--its’-n---u-d-l-ẖ--i ?
k_____ t_______ d_____ k___________ d_______ ?
k-s-b- t-’-b-h-i d-h-ī-i k-t-t-’-n-h-u d-l-h-u-i ?
--------------------------------------------------
kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
ሕ-ብ------ኹ--ክ-ከ-- ደሊ--።
ሕ__ ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ____
ሕ-ብ ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ከ-ሉ ደ-ኹ-።
-----------------------
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
0
h-isa---ts--bah---d----mi-ki-i--fi-u-de---̱u--።
ḥ_____ t_______ d_____ k_________ d________
h-i-a-i t-’-b-h-i d-h-u-i k-t-k-f-l- d-l-h-u-i-
-----------------------------------------------
ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi።
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi።
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
ና---ስ- --ከ-----ም---ም?
ና_ ዲ__ ክ___ ደ___ ዲ___
ና- ዲ-ኮ ክ-ከ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------------
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
0
nabi d-sik---iti-e-- ----h--m- d-ẖu--?
n___ d_____ k_______ d_______ d______
n-b- d-s-k- k-t-k-d- d-l-h-u-i d-h-u-i-
---------------------------------------
nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi?
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
ናብ -ነ--ክ-ከ----ኹ-?
ና_ ሲ__ ክ___ ደ____
ና- ሲ-ማ ክ-ከ- ደ-ኹ-?
-----------------
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
0
n-b--sīn-m- ---i---u---l-h---i?
n___ s_____ k_______ d________
n-b- s-n-m- k-t-k-d- d-l-h-u-i-
-------------------------------
nabi sīnema kitikedu delīẖumi?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
nabi sīnema kitikedu delīẖumi?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
ና--ካ- --ከ- ደ-ኹ-?
ና_ ካ_ ክ___ ደ____
ና- ካ- ክ-ከ- ደ-ኹ-?
----------------
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
0
na-i k--- ----ked---e-īh-u--?
n___ k___ k_______ d________
n-b- k-f- k-t-k-d- d-l-h-u-i-
-----------------------------
nabi kafe kitikedu delīẖumi?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
nabi kafe kitikedu delīẖumi?