คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   uk заперечення 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Я-н- --зу-ію --ог---л---. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
Y--n---o-----u---ʹoh- -----. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Я----ро--мі- ц-о-о--еченн-. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
YA ne rozu-iy- -s-o-o rec------. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Я-н--роз--ію, -о -е ---ача-. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y---- r----i--- -h--o ts- o--ac---e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
คุณครู В-и--ль В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
V-h--elʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? В---оз-м-єте -чителя? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Vy ----miyet--v-----lya? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Та-, --й-г- ---ре--о-ум--. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
Tak--ya y̆-ho-d-----ro----y-. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
คุณครู В-и-е---а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
V--y--lʹka V_________ V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Ви---з-мі--е--чи-е--к-? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Vy r---miye-----h--elʹ--? V_ r_________ v__________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Т-к-----ї д-бр- --зумію. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
T-k, -- ---- --bre ro---iy-. T___ y_ ï_ d____ r________ T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
ผู้คน Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ly-dy L____ L-u-y ----- Lyudy
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? В- -о-у-ієте -юде-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
V- rozu------ lyu-ey-? V_ r_________ l______ V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ні- я--х--е------д-б-е ----мі-. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
N-- -- -̈kh----duzh-----r- ro-umi--. N__ y_ ï__ n_ d____ d____ r________ N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
เพื่อนหญิง / แฟน По-ру-а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
P-dr-ha P______ P-d-u-a ------- Podruha
คุณมีแฟนไหม? В- ма--- -о--уг-? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
Vy m--e-e -o-r--u? V_ m_____ p_______ V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
ครับ ผมมี Т--- ---. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
Ta-- m---. T___ m____ T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
ลูกสาว До-ка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
D----a D_____ D-c-k- ------ Dochka
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Ви м-єте д-чку? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
Vy m---t- do-h-u? V_ m_____ d______ V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ні,--- -аю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni, n- may-. N__ n_ m____ N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -