คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   sk Zápor 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ N--o-u---- t-mu slov-. N_________ t___ s_____ N-r-z-m-e- t-m- s-o-u- ---------------------- Nerozumiem tomu slovu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ N----u-iem t-j ve-e. N_________ t__ v____ N-r-z-m-e- t-j v-t-. -------------------- Nerozumiem tej vete. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย N-r-----e- v-z--mu. N_________ v_______ N-r-z-m-e- v-z-a-u- ------------------- Nerozumiem významu. 0
คุณครู u-i--ľ u_____ u-i-e- ------ učiteľ 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Rozum-e-e -či---o--? R________ u_________ R-z-m-e-e u-i-e-o-i- -------------------- Rozumiete učiteľovi? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Á--,----u-i----u----re. Á___ r_______ m_ d_____ Á-o- r-z-m-e- m- d-b-e- ----------------------- Áno, rozumiem mu dobre. 0
คุณครู uč-te-ka u_______ u-i-e-k- -------- učiteľka 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? R-zu--et---č-te--e? R________ u________ R-z-m-e-e u-i-e-k-? ------------------- Rozumiete učiteľke? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Án-- --z--i-m--e- -o---. Á___ r_______ j__ d_____ Á-o- r-z-m-e- j-j d-b-e- ------------------------ Áno, rozumiem jej dobre. 0
ผู้คน ľ---a ľ____ ľ-d-a ----- ľudia 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? R--u-i-t--ľ-ď--? R________ ľ_____ R-z-m-e-e ľ-ď-m- ---------------- Rozumiete ľuďom? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ N-e,-n--o---i---im-ve-mi do--e. N___ n_________ i_ v____ d_____ N-e- n-r-z-m-e- i- v-ľ-i d-b-e- ------------------------------- Nie, nerozumiem im veľmi dobre. 0
เพื่อนหญิง / แฟน priat--ka p________ p-i-t-ľ-a --------- priateľka 0
คุณมีแฟนไหม? Má----r-a-e---? M___ p_________ M-t- p-i-t-ľ-u- --------------- Máte priateľku? 0
ครับ ผมมี Á-o, m--. Á___ m___ Á-o- m-m- --------- Áno, mám. 0
ลูกสาว dcé-a d____ d-é-a ----- dcéra 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Má----c--u? M___ d_____ M-t- d-é-u- ----------- Máte dcéru? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ni-,--emá-. N___ n_____ N-e- n-m-m- ----------- Nie, nemám. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -