คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   sk Zápor 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ N----u--em -o-- s----. N_________ t___ s_____ N-r-z-m-e- t-m- s-o-u- ---------------------- Nerozumiem tomu slovu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ N--oz-m-----e- v--e. N_________ t__ v____ N-r-z-m-e- t-j v-t-. -------------------- Nerozumiem tej vete. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย N---z----- -ý-namu. N_________ v_______ N-r-z-m-e- v-z-a-u- ------------------- Nerozumiem významu. 0
คุณครู uč-teľ u_____ u-i-e- ------ učiteľ 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Roz-mi----uč--e----? R________ u_________ R-z-m-e-e u-i-e-o-i- -------------------- Rozumiete učiteľovi? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Á--, r---mi-------obre. Á___ r_______ m_ d_____ Á-o- r-z-m-e- m- d-b-e- ----------------------- Áno, rozumiem mu dobre. 0
คุณครู učit---a u_______ u-i-e-k- -------- učiteľka 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? R--um---- -čite---? R________ u________ R-z-m-e-e u-i-e-k-? ------------------- Rozumiete učiteľke? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Á-o,-r-z--i-m -e- do--e. Á___ r_______ j__ d_____ Á-o- r-z-m-e- j-j d-b-e- ------------------------ Áno, rozumiem jej dobre. 0
ผู้คน ľudia ľ____ ľ-d-a ----- ľudia 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Roz---e-e-ľ--o-? R________ ľ_____ R-z-m-e-e ľ-ď-m- ---------------- Rozumiete ľuďom? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ni-- n--ozum--m i---eľm- -o-r-. N___ n_________ i_ v____ d_____ N-e- n-r-z-m-e- i- v-ľ-i d-b-e- ------------------------------- Nie, nerozumiem im veľmi dobre. 0
เพื่อนหญิง / แฟน pr-a--ľ-a p________ p-i-t-ľ-a --------- priateľka 0
คุณมีแฟนไหม? Mát- p-i--eľ--? M___ p_________ M-t- p-i-t-ľ-u- --------------- Máte priateľku? 0
ครับ ผมมี Án-,-mám. Á___ m___ Á-o- m-m- --------- Áno, mám. 0
ลูกสาว d-éra d____ d-é-a ----- dcéra 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Má-e-dcé-u? M___ d_____ M-t- d-é-u- ----------- Máte dcéru? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ni-,--em--. N___ n_____ N-e- n-m-m- ----------- Nie, nemám. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -