ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ನನಗೆ-ಆ ಪ- --್ಥವ---ವುದ---ಲ.
ನ__ ಆ ಪ_ ಅ_________
ನ-ಗ- ಆ ಪ- ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
nan--- ā --------h----uvu----a.
n_____ ā p___ a________________
n-n-g- ā p-d- a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-------------------------------
nanage ā pada arthavāguvudilla.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
nanage ā pada arthavāguvudilla.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
ನನಗ--- ವ-ಕ್ಯ---್ಥ-----ು-ಿ-್ಲ.
ನ__ ಆ ವಾ__ ಅ_________
ನ-ಗ- ಆ ವ-ಕ-ಯ ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Na-a-- - --kya-a-th-v-g-v-di-la.
N_____ ā v____ a________________
N-n-g- ā v-k-a a-t-a-ā-u-u-i-l-.
--------------------------------
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
ನ-ಗೆ ಅ--ಥ --ತ್------ತಿಲ-ಲ
ನ__ ಅ__ ಗೊ_______
ನ-ಗ- ಅ-್- ಗ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ
-------------------------
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
0
N--a-- a-t-a-------ut--lla
N_____ a____ g____________
N-n-g- a-t-a g-t-ā-u-t-l-a
--------------------------
Nanage artha gottāguttilla
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
Nanage artha gottāguttilla
คุณครู
ಅಧ್-ಾ-ಕ
ಅ____
ಅ-್-ಾ-ಕ
-------
ಅಧ್ಯಾಪಕ
0
adh-āpa-a
a________
a-h-ā-a-a
---------
adhyāpaka
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
ನಿ-ಗ- ಅ--ಯ-ಪ--- -----ು-- -ರ್ಥವಾಗುತ್--ೆ--?
ನಿ__ ಅ_____ ಹೇ___ ಅ_________
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ-ು ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
ni-age -dhy-p---ru-h--u-u-u-a-th-v-gut-a-e-e?
n_____ a__________ h_______ a________________
n-m-g- a-h-ā-a-a-u h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
---------------------------------------------
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ಹ-ದು, --ರ- -ೇ----ದನ--ು -ೆನ್--ಗಿ -ರ್-ಮ--ಿಕೊಳ್ಳ-ಲ್-ೆ.
ಹೌ__ ಅ__ ಹೇ_____ ಚೆ___ ಅ___________
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
---------------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
Ha-d---avar- -ē-uvu-an---ce--āgi ---hamā-iko---ba--e.
H_____ a____ h__________ c______ a___________________
H-u-u- a-a-u h-ḷ-v-d-n-u c-n-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-e-
-----------------------------------------------------
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
คุณครู
ಅಧ್ಯ---ಿ
ಅ____
ಅ-್-ಾ-ಕ-
--------
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
0
Ad---pa-i
A________
A-h-ā-a-i
---------
Adhyāpaki
คุณครู
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
Adhyāpaki
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
ನಿಮಗೆ ------ಕಿ-ಹ-ಳ-ವುದು-ಅ-್ಥ--ಗ--------?
ನಿ__ ಅ____ ಹೇ___ ಅ_________
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ- ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
nima-- --hy---k- -ē--vud--a------gut-a----?
n_____ a________ h_______ a________________
n-m-g- a-h-ā-a-i h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
-------------------------------------------
nimage adhyāpaki hēḷuvudu arthavāguttadeye?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage adhyāpaki hēḷuvudu arthavāguttadeye?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ಹೌ--- ಅ----ಹ-ಳು--ದನ್ನ-------ಾಡ--ೊ-್-ಬ----.
ಹೌ__ ಅ__ ಹೇ_____ ಅ___________
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
H--d-,---a-u-h-ḷ---d-nnu a-th-mā----ḷḷabal-e.
H_____ a____ h__________ a___________________
H-u-u- a-a-u h-ḷ-v-d-n-u a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-e-
---------------------------------------------
Haudu, avaru hēḷuvudannu arthamāḍikoḷḷaballe.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Haudu, avaru hēḷuvudannu arthamāḍikoḷḷaballe.
ผู้คน
ಜ--ಳು.
ಜ____
ಜ-ಗ-ು-
------
ಜನಗಳು.
0
J---g---.
J________
J-n-g-ḷ-.
---------
Janagaḷu.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ನ--- ಜ--ಳನ--- ಅರ್-ಮಾಡ---ಳ---ಲ----ೆ?
ನೀ_ ಜ_____ ಅ____________
ನ-ವ- ಜ-ಗ-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
0
Nīvu jana-a----u--r-h--ā----ḷḷ-b-l---e?
N___ j__________ a_____________________
N-v- j-n-g-ḷ-n-u a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-i-e-
---------------------------------------
Nīvu janagaḷannu arthamāḍikoḷḷaballire?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
Nīvu janagaḷannu arthamāḍikoḷḷaballire?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
ಇ--ಲ- -ಾನ----ರನ-ನ--ಅಷ್ಟ- -ೆನ್ನ-ಗಿ-ಅ--ಥ-ಾ--ಕ--್---ರೆ.
ಇ___ ನಾ_ ಅ____ ಅ__ ಚೆ___ ಅ__________
ಇ-್-, ನ-ನ- ಅ-ರ-್-ು ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
0
Il-----ān--av--a----a-ṭu cenn-g- a-th-m-ḍi-oḷḷa-ā--.
I____ n___ a_______ a___ c______ a__________________
I-l-, n-n- a-a-a-n- a-ṭ- c-n-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-r-.
----------------------------------------------------
Illa, nānu avarannu aṣṭu cennāgi arthamāḍikoḷḷalāre.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
Illa, nānu avarannu aṣṭu cennāgi arthamāḍikoḷḷalāre.
เพื่อนหญิง / แฟน
ಸ್ನೇ--ತ-.
ಸ್____
ಸ-ನ-ಹ-ತ-.
---------
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
0
S-ēhit-.
S_______
S-ē-i-e-
--------
Snēhite.
เพื่อนหญิง / แฟน
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
Snēhite.
คุณมีแฟนไหม?
ನ---ೆ -ಬ------ೇಹಿ-- ----ಾ--ಯೆ?
ನಿ__ ಒ__ ಸ್___ ಇ_____
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Nimag-----a sn--i---idd----e?
N_____ o___ s______ i________
N-m-g- o-b- s-ē-i-e i-d-ḷ-y-?
-----------------------------
Nimage obba snēhite iddāḷeye?
คุณมีแฟนไหม?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
Nimage obba snēhite iddāḷeye?
ครับ ผมมี
ಹ--ು,---ಗ- ಒ-----್-ೇ------ದ್ದ---.
ಹೌ__ ನ__ ಒ__ ಸ್___ ಇ____
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
0
H---u,-nanage -b-- -nē--te-id----.
H_____ n_____ o___ s______ i______
H-u-u- n-n-g- o-b- s-ē-i-e i-d-ḷ-.
----------------------------------
Haudu, nanage obba snēhite iddāḷe.
ครับ ผมมี
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
Haudu, nanage obba snēhite iddāḷe.
ลูกสาว
ಮಗಳು.
ಮ___
ಮ-ಳ-.
-----
ಮಗಳು.
0
M--a-u.
M______
M-g-ḷ-.
-------
Magaḷu.
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
ನಿ-ಗೆ---್--ಮಗ-ು -ದ-----ಯೆ?
ನಿ__ ಒ__ ಮ__ ಇ_____
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಮ-ಳ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
N--age--bba----aḷ--id--ḷ-ye?
N_____ o___ m_____ i________
N-m-g- o-b- m-g-ḷ- i-d-ḷ-y-?
----------------------------
Nimage obba magaḷu iddāḷeye?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
Nimage obba magaḷu iddāḷeye?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
ಇಲ್-- --ಗೆ--ಗ-- ಇಲ-ಲ.
ಇ___ ನ__ ಮ__ ಇ___
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಮ-ಳ- ಇ-್-.
---------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
0
Il------n-g- -agaḷu--l--.
I____ n_____ m_____ i____
I-l-, n-n-g- m-g-ḷ- i-l-.
-------------------------
Illa, nanage magaḷu illa.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
Illa, nanage magaḷu illa.