คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ar ‫عطل في السيارة‬

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

‫39 [تسعة وثلاثون]

39 [tsieat wathalathun]

‫عطل في السيارة‬

eutl fi alssayarat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ‫--- هي --رب م-ط--ل--قود؟ ‫___ ه_ أ___ م___ ل______ ‫-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟ ------------------------- ‫أين هي أقرب محطة للوقود؟ 0
a-n- h- -qr-- -a-att-t-l-lw--ud? a___ h_ a____ m_______ l________ a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-? -------------------------------- ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ ‫--د--إ--ر مث---. ‫____ إ___ م_____ ‫-ن-ي إ-ا- م-ق-ب- ----------------- ‫عندي إطار مثقوب. 0
endi---aar -at----. e___ i____ m_______ e-d- i-a-r m-t-q-b- ------------------- endi iTaar mathqub.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? ‫-ل-يمك---تب-ي- ---ج-ة؟ ‫__ ي____ ت____ ا______ ‫-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟ ----------------------- ‫هل يمكنك تبديل العجلة؟ 0
hal-y---inuk---------le--l-t? h__ y_______ t_____ a________ h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-? ----------------------------- hal yumkinuk tabdil aleajlat?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ ‫----ب-اجة-إل--ع-ة ل-ترا- -ن------و-. ‫___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت- ------------------------------------- ‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت. 0
ana---h-ja- -i----ea--t -----t---n-----a-ut. a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________ a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-. -------------------------------------------- ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ ‫لم--ب- ل-- -----. ‫__ ي__ ل__ ب_____ ‫-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن- ------------------ ‫لم يبق لدي بنزين. 0
l-------- la-aya---n---. l__ y____ l_____ b______ l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-. ------------------------ lam yabqa ladaya binzin.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? ‫-ل --يك -ز-ن إ----؟ ‫__ ل___ خ___ إ_____ ‫-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي- -------------------- ‫هل لديك خزان إضافي؟ 0
h-- -a------h--a----d--i? h__ l_____ k_____ i______ h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-? ------------------------- hal ladayk khazan iidafi?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? أ-ن --ك--ي---راء م-ا-م-ت ها--ي-؟ أ__ ي_____ إ____ م______ ه______ أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟ -------------------------------- أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 0
a-na --mk--u-i-ij-a-----lam---h--i---at? a___ y________ i___ m________ h_________ a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t- ---------------------------------------- ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ ‫إ------ا--إ-ى -د---سح--ا-سيا-ة. ‫___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______ ‫-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة- -------------------------------- ‫إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة. 0
i-- a--aj-iilaa khid----s-hb -l-s-y----. i__ a____ i____ k______ s___ a__________ i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-. ---------------------------------------- ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ ‫-- --حث--ن ورش--ت--يح. ‫__ أ___ ع_ و___ ت_____ ‫-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح- ----------------------- ‫إن أبحث عن ورشة تصليح. 0
in --ha-h --- war--a- t-s---. i_ a_____ e__ w______ t______ i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-. ----------------------------- in abhath ean warshat taslih.
เกิดอุบัติเหตุ ‫لق- -ق- ----. ‫___ و__ ح____ ‫-ق- و-ع ح-د-. -------------- ‫لقد وقع حادث. 0
l---d-wa--- --d-t-. l____ w____ h______ l-q-d w-q-e h-d-t-. ------------------- laqad waqae hadith.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? أ-ن---ر- ه---؟ أ__ أ___ ه____ أ-ن أ-ر- ه-ت-؟ -------------- أين أقرب هاتف؟ 0
ayna-a---b-h----? a___ a____ h_____ a-n- a-r-b h-t-f- ----------------- ayna aqrab hatif?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? ه---ديك ها----حمول----؟ ه_ ل___ ه___ م____ م___ ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك- ----------------------- هل لديك هاتف محمول معك؟ 0
hal ladayk ---i--ma-m-l m--a-? h__ l_____ h____ m_____ m_____ h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k- ------------------------------ hal ladayk hatif mahmul maeak?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ نح- -ح-جة-إل--ا----عدة. ن__ ب____ إ__ ا________ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-. ----------------------- نحن بحاجة إلى المساعدة. 0
na-- b--aj-----l-a -lm--a-ad--. n___ b______ i____ a___________ n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t- ------------------------------- nahn bihajat iilaa almusaeadat.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! ات-----لطبيب! ا___ ب_______ ا-ص- ب-ل-ب-ب- ------------- اتصل بالطبيب! 0
ait---l--i--tubi-! a______ b_________ a-t-s-l b-a-t-b-b- ------------------ aitasil bialtubib!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! ات-- ------ة! ا___ ب_______ ا-ص- ب-ل-ر-ة- ------------- اتصل بالشرطة! 0
a--a--l bia-shu----! a______ b___________ a-t-s-l b-a-s-u-t-t- -------------------- aitasil bialshurtat!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ أوراقك ---ف---. أ_____ م_ ف____ أ-ر-ق- م- ف-ل-. --------------- أوراقك من فضلك. 0
aw--q-----n ---l--. a______ m__ f______ a-r-q-k m-n f-d-i-. ------------------- awraqak min fadlik.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ رخ-ة--لق---ة-م- ف--ك. ر___ ا______ م_ ف____ ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-. --------------------- رخصة القيادة من فضلك. 0
r-khS-- alq---d------ -a---k. r______ a________ m__ f______ r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-. ----------------------------- rukhSat alqiyadat min fadlik.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ ‫أور---------- ---ف-لك. ‫_____ ا______ م_ ف____ ‫-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-. ----------------------- ‫أوراق السيارة من فضلك. 0
awraq a---ay--at-m-----dl--. a____ a_________ m__ f______ a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-. ---------------------------- awraq alssayarat min fadlik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -