คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   ar ‫فى محطة القطار‬

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

‫33 [ثلاثة وثلاثون]

33 [thlathat wathalathun]

‫فى محطة القطار‬

fi mahattat alqitar

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ‫م-ى-ي-ط----ل-ط-ر-الت-لي--لى-ب-لين؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ 0
mataa ----a-i--a-qi--r -l-tali---la- ba--in? m____ y_______ a______ a______ i____ b______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ‫-ت- ي--لق-ال---- --تا-ي -ل---اريس؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ 0
m--------t-li- a---t-----t-al--ii--a-baris? m____ y_______ a______ a______ i____ b_____ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s- ------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ‫مت- -نط-ق -لق-ا- -ل---- --ى --د-؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟ ---------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ 0
ma-aa-----a-iq a--i--- alt-a-- --laa -u--a-? m____ y_______ a______ a______ i____ l______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? ‫-ت---ن-ل---ل--ا- إل- و----؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ و_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و- ---------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ 0
ma--- ya-t-l---alq---r --laa-w-rsaw? m____ y_______ a______ i____ w______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-? ------------------------------------ mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? ‫-ت- -نط-ق-ا--طا---لى س-وكهول-؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ س________ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟ ------------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ 0
mata- ----a-i--a-qita- ii-a------kh---? m____ y_______ a______ i____ s_________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m- --------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? ‫-------لق ا---ا- إل----دا---؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ ب_______ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت- ------------------------------ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ 0
m-t-- yan--l-q ----tar -il-a-b-d-b-st? m____ y_______ a______ i____ b________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-? -------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ ‫أ--- --كرة-سفر--لى-م---د. ‫____ ت____ س__ إ__ م_____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د- -------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. 0
uri-----hk-ra- sa-ar-i--a- --dr-d. u___ t________ s____ i____ m______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa madrid.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ ‫-ري- -ذ-رة---ر إ-- برا-. ‫____ ت____ س__ إ__ ب____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-. ------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. 0
u--d-tadh-i-at-s--a- -i-aa bara--. u___ t________ s____ i____ b______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa baragh.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ ‫أريد -ذك-ة---ر إ-- برن. ‫____ ت____ س__ إ__ ب___ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن- ------------------------ ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. 0
uri- -ad-ki-at-safar--i--- --rn. u___ t________ s____ i____ b____ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-. -------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa birn.
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? ‫-تى--صل-----ا--إ--------؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ ف_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ 0
m---- y-s-- a--it-----l---fi---? m____ y____ a______ i____ f_____ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a- -------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa fiana?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? ‫--ى-يص- ا-ق--ر إلى م-س-و؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ م_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ 0
m--a---asi---lq-----ii--a musk--? m____ y____ a______ i____ m______ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-? --------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? ‫--- -صل--لق-ا----- --ست-دا-؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ أ________ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟ ----------------------------- ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ 0
m--aa -asi--a-----r-i---- --st--d--? m____ y____ a______ i____ a_________ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m- ------------------------------------ mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? ‫ه- علي--ن أب-ل-ال-ط-ر؟ ‫__ ع__ أ_ أ___ ا______ ‫-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟ ----------------------- ‫هل علي أن أبدل القطار؟ 0
ha--ea-ay an-ub-d-l -lqi--r? h__ e____ a_ u_____ a_______ h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r- ---------------------------- hal ealay an ubadil alqitar?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? ‫م--أي-رص-ف -ن-لق--لق-ا-؟ ‫__ أ_ ر___ ي____ ا______ ‫-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟ ------------------------- ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ 0
m-n a-- ras-f y----l----lq-ta-? m__ a__ r____ y_______ a_______ m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r- ------------------------------- min ayi rasif yantaliq alqitar?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? ‫----- ال-ط-ر --بة--وم؟ ‫__ ف_ ا_____ ع___ ن___ ‫-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م- ----------------------- ‫هل في القطار عربة نوم؟ 0
hal -----q--a- ear-at -a-m? h__ f_ a______ e_____ n____ h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-? --------------------------- hal fi alqitar earbat nawm?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ ‫-ر-د---ك-ة-ذهاب ف-ط --ى---وكس-. ‫____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-. -------------------------------- ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. 0
u-id-tad--i--- dh-h-b-f-q---iilaa-br-ks-l. u___ t________ d_____ f____ i____ b_______ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l- ------------------------------------------ urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ ‫-ر-د ت---ة ذها--وإ-اب-إلى-كو----غن. ‫____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-. ------------------------------------ ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. 0
urid -ad--i-a- d-a-ab-wai-ab-----a-kub--h--han. u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n- ----------------------------------------------- urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? كم -كل---ا----د-في-سيارة -----؟ ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____ ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م- ------------------------------- كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ 0
k-- tuklifa- --m-q-a- ---sa-arat-al--wm? k__ t_______ a_______ f_ s______ a______ k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-? ---------------------------------------- kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -