| ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? |
-ل ي--د-م------ا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
hal--u-ad----qa--hun-?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| ที่นี่มีไนต์คลับไหม? |
ه--ي-ج--ملهى---ل- ه--؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
h-l -uj-d -al-- l-------na?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| ที่นี่มีผับไหม? |
ه- ي--- ب-ر --ا؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-l-y-j-d--ar-----?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
ที่นี่มีผับไหม?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? |
ماذ- ي-رض الل-لة-ف--ا-م---؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
ma--- y-e-rad -ll--l---f- -lm--r--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? |
م--- -----ا---ل- -- ال-ين--؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
m--ha-yue--a--a---yl---------in-m-?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? |
ماذ--يع-- عل--الت-ف-ي-- -ل-ي--؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
m--h- --e--a--e-l-a-al-ta-fazi-u---l-a-l--?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
هل--ا-ت-ا--ه-ا--ت-اك---ل-سرح؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
hal-la -az-- ---ak t----k-r ----u-r-h?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه- ----ز-- --------ك- -لس--م-؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h-l-la --z-l-h-na- --dha-i------in--a?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? |
ه- ل- -ز-ل-الت---ر --ا-- --با-اة --- ا-قدم؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-- la-ta-al--ltad---ir--uta--t---m--ar-t-k-----a-qada-?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด |
أ-يد-أ---جلس-في--ل---.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
urid--n--jl-s--- -lkhal-.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง |
أ-----ن أ--- ف-------.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
ur-d -n aj-i- -- -l-ast.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด |
--يد--ن أج-س--ي-ا-أ-ام.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
uri- ---a---s f- al----.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? |
هل -م--ك--ن-تن-حني-بشيء؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
ha--y---inuk an tans-hn---is---?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| การแสดงเริ่มเมื่อไร? |
متى--بدأ-ا-عرض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mat-a--ab-a al-a-d?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? |
هل---ك-ك أ--ت-صل-----ل- -ذ-رة؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
hal--u--i--k--- --hsul-l- eal-- t-dhki---?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? |
هل --ج---لعب--ول- قريب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
h-l --jad-m-l--b-ju-- --ri-?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? |
هل---ج- ملعب --- -ر--؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
ha- -uja--m--ea- t-ni- qa-ib?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? |
هل-هناك مس-- د---- ق-يب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
ha------- -a-b-- d-khi-i q-rib?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|