| เธอมีสุนัขหนึ่งตัว |
--يه- ---.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
la-ayhā k-l-.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
เธอมีสุนัขหนึ่งตัว
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| สุนัขตัวใหญ่ |
--كل- --ي-.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
al---l- -a-ī-.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
สุนัขตัวใหญ่
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว |
لديها-كلب-----.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
laday-ā k-lb ka-īr.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| เธอมีบ้านหนึ่งหลัง |
--ها ت--- ب--ا-.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
innah--t-mlik -a--a-.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
เธอมีบ้านหนึ่งหลัง
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| บ้านหลังเล็ก |
ا-ب-ت -غي-.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al----- ṣaghī-.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
บ้านหลังเล็ก
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง |
---ا---ل------- -غير--.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
in--h---a--ik --y-a--ṣ-gh-r-n.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง |
ه--يس-ن--- فند-.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
hu-a-y---u---ī-fu-du-.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| โรงแรมราคาถูก |
ال-ن-- ر-يص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a--f-ndu- rakhī-.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
โรงแรมราคาถูก
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก |
ه---سك- -ي-فن-ق-----.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
hu-- y---u- fī-f-n-uq rak---.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| เขามีรถหนึ่งคัน |
هو يم-ك س---ة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
huw--y--l-k ------ah.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
เขามีรถหนึ่งคัน
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| รถราคาแพง |
السيا-ة-غا-ية ا-ث--.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
a----yyār-h gh---y-a- al-thaman.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
รถราคาแพง
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน |
إ-- ي-ل--س---ة-غا--ة.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-n-h-ya---- -ayyārah ---l-yy--.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง |
هو--ق-- --اي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h-wa --qra -iw-yah.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| นิยายน่าเบื่อ |
ال-واية-ممل-.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a--r-w--a- --m-l---.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
นิยายน่าเบื่อ
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง |
ه--ي--أ ر-ا-ة-م---.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
hu-a ya--- -iwā--h-------ah.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง |
---- -ش-ه- -----ً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
i----ā-------i-----m-n.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| หนังน่าตื่นเต้น |
--ف--- مشو-.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
al-f----m-sh-wwi-.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
หนังน่าตื่นเต้น
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง |
إ-ها--شاهد ---م---م-وق--.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
innah--t--hā-id -ī---n--u-ha-w-qa-.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|