| ใหญ่ และ เล็ก |
-ب------ير
____ و____
-ب-ر و-غ-ر
-----------
كبير وصغير
0
ka-i---as-ghir
k____ w_______
k-b-r w-s-g-i-
--------------
kabir wasaghir
|
ใหญ่ และ เล็ก
كبير وصغير
kabir wasaghir
|
| ช้างตัวใหญ่ |
ال-يل-كبي-.
_____ ك____
-ل-ي- ك-ي-.
------------
الفيل كبير.
0
alfil-kab-r.
a____ k_____
a-f-l k-b-r-
------------
alfil kabir.
|
ช้างตัวใหญ่
الفيل كبير.
alfil kabir.
|
| หนูตัวเล็ก |
--فأ--ص---.
_____ ص____
-ل-أ- ص-ي-.
------------
الفأر صغير.
0
a-far s-gh--.
a____ s______
a-f-r s-g-i-.
-------------
alfar saghir.
|
หนูตัวเล็ก
الفأر صغير.
alfar saghir.
|
| มืด และ สว่าง |
-ظل--ومضيئ
____ و____
-ظ-م و-ض-ئ
-----------
مظلم ومضيئ
0
m-z-im-w--udyi
m_____ w______
m-z-i- w-m-d-i
--------------
muzlim wamudyi
|
มืด และ สว่าง
مظلم ومضيئ
muzlim wamudyi
|
| ตอนกลางคืนมืด |
الل-- مظ-م.
ا____ م____
ا-ل-ل م-ل-.
-----------
الليل مظلم.
0
a----l -uz---.
a_____ m______
a-l-y- m-z-i-.
--------------
allayl muzlim.
|
ตอนกลางคืนมืด
الليل مظلم.
allayl muzlim.
|
| ตอนกลางวันสว่าง |
ال-ه-ر--ش-ق.
ا_____ م____
ا-ن-ا- م-ر-.
------------
النهار مشرق.
0
al---a- mus-riq.
a______ m_______
a-n-h-r m-s-r-q-
----------------
alnahar mushriq.
|
ตอนกลางวันสว่าง
النهار مشرق.
alnahar mushriq.
|
| แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว |
طا-- ف- -ل-ن و-اب
____ ف_ ا___ و___
-ا-ن ف- ا-س- و-ا-
------------------
طاعن في السن وشاب
0
ta--- fi a--si--w---ab
t____ f_ a_____ w_____
t-e-n f- a-s-i- w-s-a-
----------------------
taein fi alssin washab
|
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
طاعن في السن وشاب
taein fi alssin washab
|
| คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก |
ج--ا---ي- -ي--لس---د-ً.
ج___ ك___ ف_ ا___ ج___
ج-ن- ك-ي- ف- ا-س- ج-ا-.
-----------------------
جدنا كبير في السن جداً.
0
j---na -ab-r fi -ls-i- ji---a-.
j_____ k____ f_ a_____ j_______
j-d-n- k-b-r f- a-s-i- j-d-a-n-
-------------------------------
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
جدنا كبير في السن جداً.
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
| 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม |
م---70 -ا--- -----ا ---ل-شا---.
م__ 7_ ع___ ك__ ل_ ي___ ش____
م-ذ 7- ع-م-ً ك-ن ل- ي-ا- ش-ب-ً-
-------------------------------
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
0
m--d--7--e---- k----- y---l-----a-.
m____ 7_ e____ k__ l_ y____ s______
m-n-h 7- e-m-n k-n l- y-z-l s-a-a-.
-----------------------------------
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
| สวย และ น่าเกลียด |
ج-يل-و--يح
____ و____
-م-ل و-ب-ح
-----------
جميل وقبيح
0
j--il wa-abih
j____ w______
j-m-l w-q-b-h
-------------
jamil waqabih
|
สวย และ น่าเกลียด
جميل وقبيح
jamil waqabih
|
| ผีเสื้อสวย |
-لفرا-- ----ة.
_______ ج_____
-ل-ر-ش- ج-ي-ة-
---------------
الفراشة جميلة.
0
a---ra-h-- -am-l.
a_________ j_____
a-f-r-s-a- j-m-l-
-----------------
alfarashat jamil.
|
ผีเสื้อสวย
الفراشة جميلة.
alfarashat jamil.
|
| แมงมุมน่าเกลียด |
-لعن-----قب-ح.
________ ق____
-ل-ن-ب-ت ق-ي-.
---------------
العنكبوت قبيح.
0
alea-k-b-t-qab--.
a_________ q_____
a-e-n-a-u- q-b-h-
-----------------
aleankabut qabih.
|
แมงมุมน่าเกลียด
العنكبوت قبيح.
aleankabut qabih.
|
| อ้วน และ ผอม |
س----و---ل
____ و____
-م-ن و-ح-ل
-----------
سمين ونحيل
0
s-m-n--a-ah-l
s____ w______
s-m-n w-n-h-l
-------------
samin wanahil
|
อ้วน และ ผอม
سمين ونحيل
samin wanahil
|
| ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน |
-مرأ- --------0--ي-- -ي سمي--.
_____ و____ 1__ ك___ ه_ س_____
-م-أ- و-ن-ا 1-0 ك-ل- ه- س-ي-ة-
-------------------------------
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
0
aimra-- wa----a---0-kil--hi-s--i--t.
a______ w______ 1__ k___ h_ s_______
a-m-a-t w-z-u-a 1-0 k-l- h- s-m-n-t-
------------------------------------
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
| ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม |
-جل-و-ن- 50 ---و -و نحيل.
___ و___ 5_ ك___ ه_ ن____
-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.
--------------------------
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
0
r-j----a-n-h 5- k--o h- na--l.
r____ w_____ 5_ k___ h_ n_____
r-j-l w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l-
------------------------------
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
| แพง และ ถูก |
غ-ل-- -ل--ن --خيصة
غ____ ا____ و_____
غ-ل-ة ا-ث-ن و-خ-ص-
------------------
غالية الثمن ورخيصة
0
g------ al--a----war-k--s
g______ a_______ w_______
g-a-i-t a-t-a-a- w-r-k-i-
-------------------------
ghaliat althaman warakhis
|
แพง และ ถูก
غالية الثمن ورخيصة
ghaliat althaman warakhis
|
| รถราคาแพง |
الس---ة----ظة ---من.
_______ ب____ ا_____
-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-
---------------------
السيارة باهظة الثمن.
0
alsayarat-b---z-t-a-t---an.
a________ b______ a________
a-s-y-r-t b-h-z-t a-t-a-a-.
---------------------------
alsayarat bahizat althaman.
|
รถราคาแพง
السيارة باهظة الثمن.
alsayarat bahizat althaman.
|
| หนังสือพิมพ์ราคา ถูก |
----ي---ر--ص-.
_______ ر_____
-ل-ح-ف- ر-ي-ة-
---------------
الصحيفة رخيصة.
0
al----yf----h--.
a_______ r______
a-s-s-y- r-k-i-.
----------------
alshshyf rakhis.
|
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
الصحيفة رخيصة.
alshshyf rakhis.
|