คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

‫36 [ستة وثلاثون]

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ‫أي- م----الحا-ل-؟ ‫___ م___ ا_______ ‫-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة- ------------------ ‫أين موقف الحافلة؟ 0
ay----a-qi--a-h-fila? a___ m_____ a________ a-n- m-w-i- a-h-f-l-? --------------------- ayna mawqif alhafila?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? ‫--ة----لة ---ر ----م-كز -ل--ي--؟ ‫___ ح____ ت___ إ__ م___ ا_______ ‫-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة- --------------------------------- ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 0
ay- h--ila-t-s-- i-l---marka--alm-d-n--? a__ h_____ t____ i____ m_____ a_________ a-t h-f-l- t-s-r i-l-a m-r-a- a-m-d-n-t- ---------------------------------------- ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? ‫أ- خط---- أ--أست--ه؟ ‫__ خ_ ع__ أ_ أ______ ‫-ي خ- ع-ي أ- أ-ت-ل-؟ --------------------- ‫أي خط علي أن أستقله؟ 0
a- --at -a-ay-a- a--aqiluh? a_ k___ e____ a_ a_________ a- k-a- e-l-y a- a-t-q-l-h- --------------------------- ay khat ealay an astaqiluh?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? ‫ه- -لي -ب--ل ال---لة؟ ‫__ ع__ ت____ ا_______ ‫-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة- ---------------------- ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 0
h-- -a-a- -a-d-l-----f-l-? h__ e____ t_____ a________ h-l e-l-y t-b-i- a-h-f-l-? -------------------------- hal ealay tabdil alhafila?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? ‫أ-- --- تبد-- ا-ح-ف-ة؟ ‫___ ي__ ت____ ا_______ ‫-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة- ----------------------- ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 0
a----yaj-bu-tabd-l --h---l-? a___ y_____ t_____ a________ a-n- y-j-b- t-b-i- a-h-f-l-? ---------------------------- ayna yajibu tabdil alhafila?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? ‫كم -من-الت-ك-ة؟ ‫__ ث__ ا_______ ‫-م ث-ن ا-ت-ك-ة- ---------------- ‫كم ثمن التذكرة؟ 0
ka--th-m-n -lt-dh--r--? k__ t_____ a___________ k-m t-a-a- a-t-d-k-r-t- ----------------------- kam thaman altadhkirat?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? ‫كم-عدد--ل--طات-----م--ز -ل--ينة؟ ‫__ ع__ ا______ ح__ م___ ا_______ ‫-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة- --------------------------------- ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 0
k-- --d---al-a-at-t --t-- --r--- -lm--i-at? k__ e____ a________ h____ m_____ a_________ k-m e-d-d a-m-h-t-t h-t-a m-r-a- a-m-d-n-t- ------------------------------------------- kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ يج---ليك--ل--و- ---ه-ا. ي__ ع___ ا_____ م_ ه___ ي-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ه-ا- ----------------------- يجب عليك النزول من هنا. 0
ya-i-u-ea-ay--aln---- ----hu-a. y_____ e_____ a______ m__ h____ y-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n h-n-. ------------------------------- yajibu ealayk alnuzul min huna.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ يت--ب --يك -ل-زول--ن--ل--ف. ي____ ع___ ا_____ م_ ا_____ ي-و-ب ع-ي- ا-ن-و- م- ا-خ-ف- --------------------------- يتوجب عليك النزول من الخلف. 0
y---j--- ---ay- -lnuzul -in ----a-f. y_______ e_____ a______ m__ a_______ y-t-j-b- e-l-y- a-n-z-l m-n a-k-a-f- ------------------------------------ yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ ا-م-ر--ال-الي س--- ب-- خمس--قا--. ا_____ ا_____ س___ ب__ خ__ د_____ ا-م-ر- ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق- --------------------------------- المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 0
a---tru-a--t-li sa--si- -a---kha-s -aqayiq. a______ a______ s______ b___ k____ d_______ a-m-t-u a-t-a-i s-y-s-l b-e- k-a-s d-q-y-q- ------------------------------------------- almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ ا-ترام -ل--ل--ست-ل -عد---- دق-ئ-. ا_____ ا_____ س___ ب__ ع__ د_____ ا-ت-ا- ا-ت-ل- س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق- --------------------------------- الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 0
alt-a--- alt--li-sasil b--- -s-r -aq---q. a_______ a______ s____ b___ e___ d_______ a-t-a-a- a-t-a-i s-s-l b-e- e-h- d-q-y-q- ----------------------------------------- alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ ‫--حا-لة-الت--ية ---- ب---خ--ة عشر-د---ة. ‫_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د_____ ‫-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة- ----------------------------------------- ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 0
a----il-- a-ttal----sas-l b-ed-k-a--at --h-------at. a________ a________ s____ b___ k______ e___ d_______ a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-s-l b-e- k-a-s-t e-h- d-q-q-t- ---------------------------------------------------- alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? م-ى--غ-د---ل--رو-الأخي-؟ م__ ي____ ا_____ ا______ م-ى ي-ا-ر ا-م-ر- ا-أ-ي-؟ ------------------------ متى يغادر المترو الأخير؟ 0
mata--y--h---- ----tr- al-k-i-? m____ y_______ a______ a_______ m-t-a y-g-a-i- a-m-t-u a-a-h-r- ------------------------------- mataa yughadir almitru alakhir?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? مت- ----ر -----م--لأخ--؟ م__ ي____ ا_____ ا______ م-ى ي-ا-ر ا-ت-ا- ا-أ-ي-؟ ------------------------ متى يغادر الترام الأخير؟ 0
m-ta--y--hadi- alt-ara--al-kh-r? m____ y_______ a_______ a_______ m-t-a y-g-a-i- a-t-a-a- a-a-h-r- -------------------------------- mataa yughadir alttaram alakhir?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? م---ت-ا-ر الحاف-- ا----ر-؟ م__ ت____ ا______ ا_______ م-ى ت-ا-ر ا-ح-ف-ة ا-أ-ي-ة- -------------------------- متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 0
mat-a t--h-d-r-a-haf-l-t------i---? m____ t_______ a________ a_________ m-t-a t-g-a-i- a-h-f-l-t a-a-h-r-t- ----------------------------------- mataa tughadir alhafilat alakhirat?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? هل -د-ك-تذك-ة؟ ه_ ل___ ت_____ ه- ل-ي- ت-ك-ة- -------------- هل لديك تذكرة؟ 0
ha- -a-ayk -ad--ir--? h__ l_____ t_________ h-l l-d-y- t-d-k-r-t- --------------------- hal ladayk tadhkirat?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ ت-كر-- --ل-- -ي---د- --حدة. ت_____ - ل__ ل__ ل__ و_____ ت-ك-ة- - ل-، ل-س ل-ي و-ح-ة- --------------------------- تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 0
t-----rat--- --- la-- -a---- wah-da--n. t_________ - l__ l___ l_____ w_________ t-d-k-r-t- - l-, l-y- l-d-y- w-h-d-t-n- --------------------------------------- tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ ‫إذن ع-ي----ع --ا--. ‫___ ع___ د__ غ_____ ‫-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة- -------------------- ‫إذن عليك دفع غرامة. 0
id--n e-l--k d--e--h-am-t. i____ e_____ d___ g_______ i-h-n e-l-y- d-f- g-r-m-t- -------------------------- idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -