คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

ṣīghat al-māḍī 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ يه---. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
yuhā-if y______ y-h-t-f ------- yuhātif
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว لق- أ---ت---ا--ة-ه-ت--ة. ل__ أ____ م_____ ه______ ل-د أ-ر-ت م-ا-م- ه-ت-ي-. ------------------------ لقد أجريت مكالمة هاتفية. 0
la-a--a----tu mukā-ama- h-tif-yy-h. l____ a______ m________ h__________ l-q-d a-r-y-u m-k-l-m-h h-t-f-y-a-. ----------------------------------- laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา كنت---ى ---ا-- ط----ال-ق-. ك__ ع__ ا_____ ط___ ا_____ ك-ت ع-ى ا-ه-ت- ط-ا- ا-و-ت- -------------------------- كنت على الهاتف طوال الوقت. 0
k---u-‘a-ā----hā-i--ṭ--a-----a--. k____ ‘___ a_______ ṭ___ a_______ k-n-u ‘-l- a---ā-i- ṭ-l- a---a-t- --------------------------------- kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
ถาม يسأ-. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
ya-’-l y_____ y-s-a- ------ yas’al
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ‫ق--سأ-ت. ‫__ س____ ‫-د س-ل-. --------- ‫قد سألت. 0
qa- sa’---. q__ s______ q-d s-’-l-. ----------- qad sa’alt.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ ‫ك-ت --ئ--- --أل. ‫___ د____ أ____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-. ----------------- ‫كنت دائماً أسأل. 0
k-n-u-d-’i--n -s’--. k____ d______ a_____ k-n-u d-’-m-n a-’-l- -------------------- kuntu dā’iman as’al.
เล่า ي--ي /-ي-ب- /-يروي. ي___ / ي___ / ي____ ي-ك- / ي-ب- / ي-و-. ------------------- يحكي / يخبر / يروي. 0
y-ḥ-- /--u---ir-/----wī y____ / y______ / y____ y-ḥ-ī / y-k-b-r / y-r-ī ----------------------- yaḥkī / yukhbir / yarwī
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว ل-- -لت. ل__ ق___ ل-د ق-ت- -------- لقد قلت. 0
l--a- qul--. l____ q_____ l-q-d q-l-a- ------------ laqad qulta.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว لقد أخب-ت--ل--- --ملة. ل__ أ____ ا____ ك_____ ل-د أ-ب-ت ا-ق-ة ك-م-ة- ---------------------- لقد أخبرت القصة كاملة. 0
la-a---k-ba--a al-q-ṣṣ-- ---i---. l____ a_______ a________ k_______ l-q-d a-h-a-t- a---i-ṣ-h k-m-l-h- --------------------------------- laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
เรียน ي-ع-م --يذاكر-/ ي-ر-. ي____ / ي____ / ي____ ي-ع-م / ي-ا-ر / ي-ر-. --------------------- يتعلم / يذاكر / يدرس. 0
y-t--al----/---d----r - --d--s y_________ / y_______ / y_____ y-t-‘-l-a- / y-d-ā-i- / y-d-u- ------------------------------ yata‘allam / yudhākir / yadrus
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว أن----ست أ__ د___ أ-ا د-س- -------- أنا درست 0
an- --ras-u. a__ d_______ a-a d-r-s-u- ------------ ana darastu.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย ‫--د -ر-ت طي---ال-سا-. ‫___ د___ ط___ ا______ ‫-ق- د-س- ط-ل- ا-م-ا-. ---------------------- ‫لقد درست طيلة المساء. 0
l---d -ar-s---ṭū--a-------. l____ d______ ṭ__ a________ l-q-d d-r-s-u ṭ-l a---a-ā-. --------------------------- laqad darastu ṭūl al-masā’.
ทำงาน عمل ع__ ع-ل --- عمل 0
y-‘m-l y_____ y-‘-a- ------ ya‘mal
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ل-د---لت. ل__ ع____ ل-د ع-ل-. --------- لقد عملت. 0
laqad -------. l____ ‘_______ l-q-d ‘-m-l-u- -------------- laqad ‘amiltu.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย لق--عم-- -وا- --يوم. ل__ ع___ ط___ ا_____ ل-د ع-ل- ط-ا- ا-ي-م- -------------------- لقد عملت طوال اليوم. 0
l--a- ‘a--lt----la al-yawm. l____ ‘______ ṭ___ a_______ l-q-d ‘-m-l-u ṭ-l- a---a-m- --------------------------- laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
รับประทาน / ทาน ي-كل ي___ ي-ك- ---- يأكل 0
ya---l y_____ y-’-u- ------ ya’kul
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว لقد أكل-. ل__ أ____ ل-د أ-ل-. --------- لقد أكلت. 0
laq-- --a--u. l____ a______ l-q-d a-a-t-. ------------- laqad akaltu.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว لق- أكل- ك- ا-ط-ا-. ل__ أ___ ك_ ا______ ل-د أ-ل- ك- ا-ط-ا-. ------------------- لقد أكلت كل الطعام. 0
laq-- ----t- -u- a---a‘--. l____ a_____ k__ a________ l-q-d a-a-t- k-l a---a-ā-. -------------------------- laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -