| คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? |
ه--يم----قص-شع--؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h----umk-nuk---a- sha---?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ |
ليس-ق-يرا--ج-اً من ف--ك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l---- qa---a- j------ -in fa-li-.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ |
أ-ص- ق-ي-اً-م- --لك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a---r--a---a--mi--faḍ-ik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
هل --كنك تح-يض -لصو-؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal --m--nuk---aḥmīḍ-a--ṣ-wa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ |
ال-و- مو---- --- ---ر--مد-ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a-----a---aw---a----lā-al--i-ṣ al-m-dma-.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ |
الصور -وجو-- -ي-ا-كامي--.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al---wa--maw-ūdah-fī -l-----r-.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ه- ---ن------ح--لسا--؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
hal-y-m--nuka -ṣ--- al-sā-ah?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| กระจกแตก |
ا-ز-اج -ك--ر.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---u-āj-m---ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
กระจกแตก
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| แบต(เตอร์รี่)หมด |
ا-ب-ا--ة من-ه--.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a-----ār-y-ah mu----i---.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
แบต(เตอร์รี่)หมด
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ه--ت--طي--ك--القم--؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h---tas----- -ay--al--a--ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
هل--م--ك-تنظي--ا---طال؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
ha- --m-i--ka-ta-ẓīf ----i-ṭā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ه- -م-ن- ا-لا- الحذا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-- ---k----- -ṣ--ḥ al---dh--?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
ه- --كن--أ- ت----ي-و-اع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal y-m--nuka-a- -u‘-i-ī walā-a-?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? |
هل---ي--أ-و-د--قاب أ--و--عة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha- -a----- -‘--- th--ā- -w-w--ā‘-h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
ه- --يك ----ة-س--ئ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- -a-ay-a-m-nfaḍ-t s-j---r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? |
هل -----ا---جا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- t--a--i- a---i-ār?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
ه- -دخن-ال--ا-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha---ud---in ----uj-’i-?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? |
ه- ت-خ- ----ي--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l-t--akhi--a---h-lay-ūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|