పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ps نفي 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు زه په -ې-ک-مه ---------. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز- په د- --مه نه--و-ی--. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు زه--ه-د----ل- -ه ---ی-م. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
z---a-d--j-l--na -oa-gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు زه-په--عنی--- ---یږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه -- -عن- -ه----یږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
అధ్యాపకుడు ښو---ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ا---ت--اس-ا- پ-ه-ږ-؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā-ā ta ---ā- -oa--ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه-- ---ه-ه--ه پوه--م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
هو،----ه-ه--ه---هی-م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
అధ్యాపకురాలు ښ--نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ-ونکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ا-ا ---- --ښوون-ی په-ا-ه -و-یږئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
āy-----o-- ǩ---ky -a-ā---p-a-g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه-، ز- د-ی ښه پو-یږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ه---ز- د---ښ- پ-ه-ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
మనుషులు خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
خ-ک خ__ خ-ک --- خلک
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ا-----س- --- -و--ږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا---------لک پ--یږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు نه، ---په-هغې ښ---ه-پ--یږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ن-- ----- -غې-ښ---ه پوه--م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
స్నేహితురాలు مل-رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
م-ګرې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? ت- ی-ه---ګ-----ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ته ی-ه ملګ----ر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది هو---- یو ل--. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ه------یو--رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
కూతురు ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
మీకు కూతురు ఉన్నదా? لور-لرې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ل-- ---؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
లేదు, నాకు కూతురు లేదు ن-، -ه-لو- -ه ل-م. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
na za-lor -a---m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -