పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ps نفي 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పాష్టో ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు ز- ----ې -ل-ه--ه پ-ه---. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
زه -ه--ې-ک--- نه-پو--ږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు زه------ جمله -ه -وه-ږم. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
z--pa dê j-la ---p--y-m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు زه پ- --ن--نه پو----. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه -ه--ع----ه-پوه-ږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
అధ్యాపకుడు ښو-ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ--ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ایا -ه----اد-پو-ی-ې؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā-- t---s--- poay-ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه-- ز- -غ- ښ--پ--یږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
هو- -- -غ--ښه پوهی-م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
అధ్యాపకురాలు ښ--ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښو--کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? ا-ا ت-س- --ښ-و-ک- -ه اړ--پو----؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
ā-- -ā-- -----n-y-pa--ṟ- po-yg ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ه-- زه --ی ښه--وه-ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
ه---زه د-ی--ه-پ-----. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
మనుషులు خلک خ__ خ-ک --- خلک 0
خ-ک خ__ خ-ک --- خلک
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ا---ت--و خلک---هیږ-؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا-ا-ت-سو --ک--وهیږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు ن-- -- -- هغې-ښ- ن- -----م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
نه- -ه--ه هغې ښه-نه-پ--ی--. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
స్నేహితురాలు م-ګرې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
م-ګرې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? ته--و- -ل--ې -ر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ته -----لګ-ې---ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది ه---ز- یو--ر-. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
ه-،--ه -و--رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
కూతురు لور ل__ ل-ر --- لور 0
لور ل__ ل-ر --- لور
మీకు కూతురు ఉన్నదా? لو- لرې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ل-ر----؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
లేదు, నాకు కూతురు లేదు ن-،--ه---ر نه--رم. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
n- -a---r-na-l-m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -