పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   mk Во градот

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి Б--------/---к-ла --н жел-зни---т--с-а-иц-. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
B- --kal-/ -a--l- k-n-ʐ-el--znic----- s---it-a. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి Би-с--а- /-сака-- к-н а-р----м--. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
Bi-sakal /---k------- -yer-drom-t. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Би-с--а--- ---а-- -о --нт---- -- г-а-от. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
Bi sa-a---------a vo-t-ye-taro-----g-r--o-. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? Како-д--с-и---м до --лезнич---а -т--ица? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
Kako -a st-g--am -----e---z----k-ta--t---tz-? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? К--о -а ---гн-м--о аеро-ро--т? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
Kak- da-s--gun-m -o-ay---dro-o-? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Како -а ---гн-- до----та-----а -рад-т? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
Kak- d--st-g-n-- d--t--e--a-ot--a gura---? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి М---р--а -а-си. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Mi --yeba--aksi. M_ t_____ t_____ M- t-y-b- t-k-i- ---------------- Mi tryeba taksi.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి Ми---еб-----т--н- ---дот. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
M- tr--b---a-ta n- ---a-o-. M_ t_____ k____ n_ g_______ M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t- --------------------------- Mi tryeba karta na guradot.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి М--тр-ба х-те-. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
M- t-y--a -ho-y--. M_ t_____ k_______ M- t-y-b- k-o-y-l- ------------------ Mi tryeba khotyel.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను Би---к-- - --к-ла д- --н--м-----ен -в---оби-. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
B- s---l /----a---d-----a-ma--ye--e--a--omobi-. B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ a_________ B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l- ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ Е-е--а----а---кре--тн- --ртичка. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Y-v---јa--oјa-a k---di-na k-r-i-h-a. Y____ ј_ m_____ k________ k_________ Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a- ------------------------------------ Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
ఇది నా లైసెన్సు Ев- -а--ојат- во-а--а -озво--. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Yev---ј---oјata-voza-h-a ----o--. Y____ ј_ m_____ v_______ d_______ Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a- --------------------------------- Yevye јa moјata vozachka dozvola.
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Ш-о-има д-----види во --а-от? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
Shto ima-da -y--vi-- -- -ur-d--? S___ i__ d_ s__ v___ v_ g_______ S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t- -------------------------------- Shto ima da sye vidi vo guradot?
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి П-ј--т- -- старио--дел-н- гр-дот. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
P---y------o---ar-----ye- -- -u-ado-. P________ v_ s______ d___ n_ g_______ P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t- ------------------------------------- Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
నగర దర్శనం చేయండి Н-п-ав----една--ра-с-а обиколк-. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
Nap-avy-tye--e--a gu-ad-k- --i-o-k-. N__________ y____ g_______ o________ N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-. ------------------------------------ Napravyetye yedna guradska obikolka.
రేవుకి వెళ్ళండి Пој-е-е--а -ри--а-----то. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
P-ј-ye--e-n- p---t----h-----. P________ n_ p_______________ P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o- ----------------------------- Poјdyetye na pristanishtyeto.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి Напр----- -д-а п--с-анишна -би---к-. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
N-----y-t-- ------pr-stani--na---i---k-. N__________ y____ p___________ o________ N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-. ---------------------------------------- Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? К-и-др----з--м--ит-с-- ги и-а---ве--то-? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
K-- dr----i zn--y----o-t- --i-im-----yen--oa? K__ d______ z____________ g__ i__ o_____ t___ K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a- --------------------------------------------- Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -