| నేర్చుకోవడం |
учи
у__
у-и
---
учи
0
o--hi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? |
Уч---ли-у-ен-ц-т--мн-г-?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
O-cha---- ---hy-nitzitye--no-uoo?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
| లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు |
Н----ие учат-м--ку.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
N-e,-t-ye ------ ma-k--.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
| అడగటం |
пра---а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
pr-shoova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
| మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? |
Г--пр-шува-е-ли -е-то -аст-в--к-т?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
Guo prasho----y- li c-y-st----s-av--k-t?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
| లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను |
Н-----с-н---о--р-шув----е-т-.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
N-----a- --e-guo-prashoova---h-e--o.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
| సమాధానం ఇవ్వడం |
о-гов--а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
od-uova-a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
సమాధానం ఇవ్వడం
одговара
odguovara
|
| దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి |
Одг-в--ет- --лам.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Od---------y- m---m.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
| నేను సమాధానం ఇస్తాను |
Ј-- --г--ар--.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Ј---o-guova-am.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
| పని చేయడం |
рабо-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
r-bo-i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
| ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? |
Р----и--и-т-- с-га?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
R--o------toј -y-gu-?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
| అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు |
Да--т-- ра-оти -е--.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
D-- --ј -abo-i--ye-ua.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
| రావడం |
д-а-а
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
doaѓa
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
| మీరు వస్తున్నారా? |
Ќе-------е?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
Kjy---o-d---ye?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
మీరు వస్తున్నారా?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
| అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము |
Да, -е дој---е ведн--.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Da---jy--doј-y--y----e---sh.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
| ఉండటం |
живее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐ-v-eye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
| మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? |
Жи--е-е -и -- ----ин?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐ-v-e---y---i--- ------n?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
| అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను |
Д------ -и--а- во Б--л--.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Da- јa- ʐ-vye----- --e---n.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|