పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 1   »   mk Придавки 1

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

విశేషణాలు 1

విశేషణాలు 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక ముసలి ఆవిడ едн--ст--а---на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
y---a ----- -ye-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ ед---д-б--- ж--а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
ye--a ---by-la-ʐyena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ е--а-ра-оз---а-же-а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y--n- r------l- ʐye-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
ఒక కొత్త కారు ед-- -о-- -ола е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
yedn- -ova ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు е-на-б-за -о-а е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yedna ---- k--a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు ед-а у-о-на---ла е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y-----o-----a-k--a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు е-ен--ин --с-ан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye-y-n-si- foo-t-n y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు е-ен ---------т-н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--yen t-rvy-n -o-s-an y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు еде- ---е- -у-т-н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y-d--- --el----fo-st-n y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
ఒక నల్ల సంచి ед-а -р-- ташна е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y-----t-rna -a-h-a y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి една-ка-е-ва та-на е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
ye-na -af-e--a---sh-a y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
ఒక తెల్ల సంచి ед---бе-а т-шна е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-dna b--la ta-h-a y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
మంచి మనుషులు љ-безни----е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
ljo-by-zn- -ooѓ-e l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
వినయంగల మనుషులు уч-ив- л-ѓе у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
oo--ti-- -o--ye o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
మనోహరమైన మనుషులు и-т-р--н----ѓе и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
i-tyeryes------ѓye i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
ముద్దొచ్చే పిల్లలు мил---еца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m-li dye--a m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
చిలిపికొయ్య పిల్లలు дрс-и-де-а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
drs----y-t-a d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు ми--и-д-ца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
m---i-dye-za m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -