| అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను |
Ја- ст--ув--,-што--за-в-н- б-дилник-т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Јas -t-no---m------- -ad--oni b--d--niko-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
|
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
|
| నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను |
Јас ст-н--а--у--р-- / уморн---ш-ом тр--а да-у-а-.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј-- s---o-v-- o-mor-en-/--omo---, -h--- t--eb---a --cha-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
|
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
|
| నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను |
Ј-с -е-п-е-тан-м-да---б---м- ш-о- ќе --------.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јas k-ye -ry--t--a--d-----o--m,--ht-m --ye-b--a- -0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
|
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
|
| మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? |
К-г--ќе се --в---?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ko--a -j-e -y--јav---e?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
|
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
|
| నాకు తీరిక దొరకంగానే |
Шт-- -м-м-еден -о--нт --е-е.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Shto- im----e---n --m-----vry-m--.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
|
నాకు తీరిక దొరకంగానే
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
|
| ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు |
Тој--е--е јави--што- ќе --а мал-у-в-е-е.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Toј-k-ye-s-e---vi, ---om--j-e--m----l-o- vry----.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
|
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
|
| మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? |
К-лку-д-лг---е р-б----е?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K----------u- -jye----o----e?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
|
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
|
| నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను |
Ј---ќе работа-,--- -о-е-а-м--а-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s-kjy----bo-a-, --e-d-dyeka moʐ-m.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
|
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
|
| నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను |
Ј-- ќе ----та-, -- д-дека -у---дра--- -др---.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Ј-s kjy-----o---, -----o--eka soo- --r-- / -dr-v-.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
|
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
|
| ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు |
Тој-ле----о-кре-ет,-на-есто-да--а-о-и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
To------i -o-kr-evy--,-na--est---- -ab-ti.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
|
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
|
| ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది |
Таа -и-а--есн-к--н-м-с-о ---го--и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Ta- --i-a vy-sn-k- --m-es-o-d--g--t--.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
|
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
|
| ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు |
Тој с--- -о к--е----а- --мес-о--а--- од--дома.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
To---y-d- -o--afy-an-t----amyest--d--si -d- d-m-.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
|
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
|
| నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు |
Колку -----нам--т-ј жи--е-о--е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Ko-k-- -h-- z-am- --ј ʐi----- --dye.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
|
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
|
| నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. |
К---- --о--н--,-не-овата--опр--а - -о-н-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kolk---s----zna-,----g-ovata s-pr------ye--olna.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
|
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
|
| నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. |
Кол-у-ш-- з-а-, --ј-- -ев-а---ен.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Kol-oo-sh-o-z---- ----y- nye---botye-.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
|
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
|
| నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని |
Јас-с---с-ав- ин-----е д--де- н---еме.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas -ye oo---v,-in-ko-------do--y-v n-vryem-e.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
| నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని |
Јас--о -р-пу-тив-ав-о-ус-т- и-ак- ќе --ј--в-н--рем-.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-- guo p-o---s------vtoboo--t--in-koo -j-- --јd--- --v-y--y-.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
| నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని |
Јас не-го-н-јдов ---о-- и-аку ---д-ј-ев---вр--е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa--nye gu- naј-o---at-------k-o-k--e do-dye- -avr--m--.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
|