పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   mk На пат

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు Т-- п---ва -о м-т--. Т__ п_____ с_ м_____ Т-ј п-т-в- с- м-т-р- -------------------- Тој патува со мотор. 0
To- pato--- s- --to-. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు Тој-п--у-а-со в--ос--е-. Т__ п_____ с_ в_________ Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д- ------------------------ Тој патува со велосипед. 0
T-- -a----a-so----l-si---d. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
అతను నడుస్తాడు То--пеша--. Т__ п______ Т-ј п-ш-ч-. ----------- Тој пешачи. 0
Toј-p-e-ha-hi. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు Т-- пату-а--о б---. Т__ п_____ с_ б____ Т-ј п-т-в- с- б-о-. ------------------- Тој патува со брод. 0
T---------- -o--ro-. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు Т-- ---у-а -о-ч-м-ц. Т__ п_____ с_ ч_____ Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц- -------------------- Тој патува со чамец. 0
Toј---t-o-- -o--h-myetz. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
అతను ఈదుతాడు Т-- п-ив-. Т__ п_____ Т-ј п-и-а- ---------- Тој плива. 0
T-ј p----. T__ p_____ T-ј p-i-a- ---------- Toј pliva.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? Да-и-ов---е о--сн-? Д___ о___ е о______ Д-л- о-д- е о-а-н-? ------------------- Дали овде е опасно? 0
Dali ov----ye --a-n-? D___ o____ y_ o______ D-l- o-d-e y- o-a-n-? --------------------- Dali ovdye ye opasno?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? Д--и-е--пас-о- ----/--ама да -т--ир-м? Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________ Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-? -------------------------------------- Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 0
Da-i-ye--p--n-- sam / s--- -- st-piram? D___ y_ o______ s__ / s___ d_ s________ D-l- y- o-a-n-, s-m / s-m- d- s-o-i-a-? --------------------------------------- Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? Д-ли е оп---о,-на---ер-д- -е оди----прош--к-? Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________ Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-? --------------------------------------------- Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 0
D--i y- o-a-n-, n-vyec--e- ---sye---i na -ro--yetk-? D___ y_ o______ n_________ d_ s__ o__ n_ p__________ D-l- y- o-a-n-, n-v-e-h-e- d- s-e o-i n- p-o-h-e-k-? ---------------------------------------------------- Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
మేము దారి తప్పిపోయాము Н-- ---п-г------е па--т. Н__ г_ п_________ п_____ Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т- ------------------------ Ние го погрешивме патот. 0
Niy--g-- po-u---s-i-mye ---ot. N___ g__ p_____________ p_____ N-y- g-o p-g-r-e-h-v-y- p-t-t- ------------------------------ Niye guo poguryeshivmye patot.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము Ние-с-е--а-погр-ш-н-п--. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен пат. 0
N-y- --y---a --gury----e--pat. N___ s___ n_ p___________ p___ N-y- s-y- n- p-g-r-e-h-e- p-t- ------------------------------ Niye smye na poguryeshyen pat.
మనం వెనక్కి తిరగాలి Н---м--а-е-да--е -р-----. Н__ м_____ д_ с_ в_______ Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е- ------------------------- Ние мораме да се вратиме. 0
Niye -o--mye da --- -r-t-m-e. N___ m______ d_ s__ v________ N-y- m-r-m-e d- s-e v-a-i-y-. ----------------------------- Niye moramye da sye vratimye.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? К--е -ож- о--е----се-па---р-? К___ м___ о___ д_ с_ п_______ К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ----------------------------- Каде може овде да се паркира? 0
Kadye -oʐ------y---a---e -ar-i--? K____ m____ o____ d_ s__ p_______ K-d-e m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a- --------------------------------- Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? И---ли -вде парки-а-----? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-a-li-ovd-e---r------s-t-e? I__ l_ o____ p______________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-h-y-? ---------------------------- Ima li ovdye parkiralishtye?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? К--ку до-г---о-е-овде------ парк--а? К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______ К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ------------------------------------ Колку долго може овде да се паркира? 0
K-l--o --lg---m--ye--------- --e-par-i--? K_____ d_____ m____ o____ d_ s__ p_______ K-l-o- d-l-u- m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a- ----------------------------------------- Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? Вози-- ли-ск--? В_____ л_ с____ В-з-т- л- с-и-? --------------- Возите ли скии? 0
V---ty- -i-s---? V______ l_ s____ V-z-t-e l- s-i-? ---------------- Vozitye li skii?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? С--в---те -и -----е со-л----т--- с-и----? С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______ С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е- ----------------------------------------- Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 0
S-e--o-i--- -- na------ -o l-ft-t -a --iј--y-? S__ v______ l_ n_______ s_ l_____ z_ s________ S-e v-z-t-e l- n-g-o-y- s- l-f-o- z- s-i-a-y-? ---------------------------------------------- Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? М-же------де д- -е ----јмат-с---? М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-? --------------------------------- Може ли овде да се изнајмат скии? 0
M--y- l- -v----da s---i---јmat----i? M____ l_ o____ d_ s__ i_______ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e i-n-ј-a- s-i-? ------------------------------------ Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -