పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   mk Чувства

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట д---е има--е-ба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
d- -y- --a ʐ--l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
మాకు కావాలని అనిపించుట Н-е--ма------ба. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Niye-ima--e ʐyel-a. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Ни--нема-- ж-лба. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
N-y- n--ma--e--ye--a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
భయం వేయుట да с- има ст-ав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d---ye ima --r-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
నాకు భయం వేస్తోంది Јас-се-пл--ам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Јas-s------sham. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
నాకు భయం వేయడం లేదు Ј-- ----- п--ша-. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ј-- -y- --e -l----m. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
సమయం ఉండుట да се -ма---е-е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
d- -ye--ma---ye--e d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
ఆయనకి సమయం ఉంది То- и-- вре--. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
To- ----v--em--. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
ఆయనకి సమయం లేదు Тој --ма---ем-. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
To- n---a--r-em-e. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
విసుగ్గా ఉండుట д- се -ос-д--аш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
d--s---dosadoova-h d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Таа се --са-у--. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ta---y---o---o--a. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Таа н---е-до-а-ува. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
Ta--ny- -y----s----va. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
ఆకలి వేయుట да с- -----гладен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da -ye b--ye--ul-d-en d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Дали-ст- --а--и? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
D-------e gu-----? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Н--и --е г-а-н-? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Ny-l----y--g-l--n-? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
దాహం వేయుట Д- с--биде-ж--ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Da -ye-bidye -yedyen D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Вие ------ден /---дна. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
V--e st-- --e-yen-/-ʐ-e-na. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Вие-не -те --д---/-ж-дн-. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
V--- -y- s-y- -yed-e--------na. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -