పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   mk Чувства

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట д--с- ------лба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
d- s-----a--y---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
మాకు కావాలని అనిపించుట Н-е-и-аме -е-б-. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Ni-- i---y--ʐye-b-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Н-- --м-ме же--а. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
N--- ----amye-ʐ-----. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
భయం వేయుట да----има-----в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d--s-e-im- st-av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
నాకు భయం వేస్తోంది Ја- -е -ла---. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Јa- sye--lasha-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
నాకు భయం వేయడం లేదు Јас-не-се --ашам. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ј----ye -y-----sh--. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
సమయం ఉండుట да-се---- --е-е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
d----e--m-------ye d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
ఆయనకి సమయం ఉంది Т-- -ма -р-ме. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Toј---------my-. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
ఆయనకి సమయం లేదు Т--------вре--. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
To- -y-m- -r----e. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
విసుగ్గా ఉండుట д- се-----д-в-ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
d- s---do--doov-sh d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Та- с-----а-ува. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
T---sye--osa--ov-. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Т---не -е д---д--а. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
T-a-n---s---dosa-oova. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
ఆకలి వేయుట д- -- биде-г----н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da s----i-y--gul--yen d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Д----сте-г-адн-? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
D-l--st-- g--ad--? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Не-----е г---ни? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Ny----st-e-gu-ad--? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
దాహం వేయుట Д--се--ид--ж--ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Da sye--i--- ʐ-e-y-n D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది В-е ст--же-е--/ --дна. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
V-y- st---ʐyedy-- --ʐy----. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Вие -- с-е ж------ -----. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Viye-nye -tye--y---e--/-ʐ-e---. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -