పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   tr Duygular

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [elli altı]

Duygular

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Ze-k, -----lm-k Z____ h__ a____ Z-v-, h-z a-m-k --------------- Zevk, haz almak 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Zevk--lı-o-uz. Z___ a________ Z-v- a-ı-o-u-. -------------- Zevk alıyoruz. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Z--k a--ıy-ruz. Z___ a_________ Z-v- a-m-y-r-z- --------------- Zevk almıyoruz. 0
భయం వేయుట K-rkmak K______ K-r-m-k ------- Korkmak 0
నాకు భయం వేస్తోంది Ben kork-y----. B__ k__________ B-n k-r-u-o-u-. --------------- Ben korkuyorum. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు K-r-m-y-r--. K___________ K-r-m-y-r-m- ------------ Korkmuyorum. 0
సమయం ఉండుట Z--anı---m-k Z_____ o____ Z-m-n- o-m-k ------------ Zamanı olmak 0
ఆయనకి సమయం ఉంది Onu---e-ke----a-anı ---. O___ (e_____ z_____ v___ O-u- (-r-e-) z-m-n- v-r- ------------------------ Onun (erkek) zamanı var. 0
ఆయనకి సమయం లేదు O--------e-)----a-- yo-. O___ (e_____ z_____ y___ O-u- (-r-e-) z-m-n- y-k- ------------------------ Onun (erkek) zamanı yok. 0
విసుగ్గా ఉండుట C--ı -ıkı-m-k C___ s_______ C-n- s-k-l-a- ------------- Canı sıkılmak 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Ca-ı---k-l---r. C___ s_________ C-n- s-k-l-y-r- --------------- Canı sıkılıyor. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Can--s-k-l--y--. C___ s__________ C-n- s-k-l-ı-o-. ---------------- Canı sıkılmıyor. 0
ఆకలి వేయుట A----ak A______ A-ı-m-k ------- Acıkmak 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? A---ı-ı-ı-? -çoğ-l) A_ m_______ (ç_____ A- m-s-n-z- (-o-u-) ------------------- Aç mısınız? (çoğul) 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? A--d---l -i-i---?-----u-) A_ d____ m_______ (ç_____ A- d-ğ-l m-s-n-z- (-o-u-) ------------------------- Aç değil misiniz? (çoğul) 0
దాహం వేయుట S--a--k S______ S-s-m-k ------- Susamak 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది S-s---şla-. S__________ S-s-m-ş-a-. ----------- Susamışlar. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు S----a---la-. S____________ S-s-m-m-ş-a-. ------------- Susamamışlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -