పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   tr Duygular

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [elli altı]

Duygular

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Zev-- --- al--k Z____ h__ a____ Z-v-, h-z a-m-k --------------- Zevk, haz almak 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Ze-- --ıy-r-z. Z___ a________ Z-v- a-ı-o-u-. -------------- Zevk alıyoruz. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Z--k ----y--uz. Z___ a_________ Z-v- a-m-y-r-z- --------------- Zevk almıyoruz. 0
భయం వేయుట K-rk-ak K______ K-r-m-k ------- Korkmak 0
నాకు భయం వేస్తోంది B-- k-r-uyor--. B__ k__________ B-n k-r-u-o-u-. --------------- Ben korkuyorum. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు Ko-k-----u-. K___________ K-r-m-y-r-m- ------------ Korkmuyorum. 0
సమయం ఉండుట Za---------k Z_____ o____ Z-m-n- o-m-k ------------ Zamanı olmak 0
ఆయనకి సమయం ఉంది O--n-(---ek) ---a-- va-. O___ (e_____ z_____ v___ O-u- (-r-e-) z-m-n- v-r- ------------------------ Onun (erkek) zamanı var. 0
ఆయనకి సమయం లేదు On------k--)-za-anı -o-. O___ (e_____ z_____ y___ O-u- (-r-e-) z-m-n- y-k- ------------------------ Onun (erkek) zamanı yok. 0
విసుగ్గా ఉండుట C------k-lm-k C___ s_______ C-n- s-k-l-a- ------------- Canı sıkılmak 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Canı ----l-y--. C___ s_________ C-n- s-k-l-y-r- --------------- Canı sıkılıyor. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు C-nı sık---ıy-r. C___ s__________ C-n- s-k-l-ı-o-. ---------------- Canı sıkılmıyor. 0
ఆకలి వేయుట A---m-k A______ A-ı-m-k ------- Acıkmak 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Aç---sı-ız? (ç---l) A_ m_______ (ç_____ A- m-s-n-z- (-o-u-) ------------------- Aç mısınız? (çoğul) 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Aç ---i----sini----çoğul) A_ d____ m_______ (ç_____ A- d-ğ-l m-s-n-z- (-o-u-) ------------------------- Aç değil misiniz? (çoğul) 0
దాహం వేయుట Sus-m-k S______ S-s-m-k ------- Susamak 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది S-s---ş---. S__________ S-s-m-ş-a-. ----------- Susamışlar. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు S-s--amışl-r. S____________ S-s-m-m-ş-a-. ------------- Susamamışlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -