పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట وج---رغ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w-----rag--at w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
మాకు కావాలని అనిపించుట لد--ا-رغ-ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l---y-a r-----t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట ‫-ا-رغ-ة -----. ‫ل_ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la -ag-----lad-y-a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
భయం వేయుట ‫ا--عو--ب-ل-و-. ‫ا_____ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a---u-ur------h--f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
నాకు భయం వేస్తోంది أ------ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-- -ha----. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
నాకు భయం వేయడం లేదు أنا لس--خ-ئ-. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
ana -a-----a---f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
సమయం ఉండుట ت-فر -لو-ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t--f-r -lwaqt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
ఆయనకి సమయం ఉంది ‫---ه و-ت. ‫ل___ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
la-ayh -a-t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
ఆయనకి సమయం లేదు ل-س-لد---و--. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
la-- l---y--wa-t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
విసుగ్గా ఉండుట ال-عو--ب-ل--ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
al-h-eur b-al-a-al a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది ه- ---ر-بالم-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi-a--a-hu- b--l--lal h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ‫-نه--ل- -ش-ر------ل. ‫إ___ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i-n--a la -as--r -i------l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
ఆకలి వేయుట ال-ع-- بالج-ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al---------a---e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? ‫هل أنتم--ي-ع؟ ‫ه_ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h-l ant------a-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ‫--س---جيا---؟ ‫أ____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a--t-- --yaea-? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
దాహం వేయుట ا-شع-ر-ب-لعطش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
a--h-e-r -------ash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది ‫-م -طش-. ‫ه_ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-- e--s--. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు ‫-يس-----ش-. ‫ل____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
l--suu -a----. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -