పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట وجود رغبة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w--u--ra-h--t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
మాకు కావాలని అనిపించుట ل-ي-ا--غ-ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la---na r-g-bat l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట ‫-ا-ر-بة--د--ا. ‫ل_ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la-r-ghbat-l-day-a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
భయం వేయుట ‫ا--عو- ب----ف. ‫ا_____ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
alshue-r b-a-kh--f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
నాకు భయం వేస్తోంది أ-ا -ا-ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
an- -h--yi-. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
నాకు భయం వేయడం లేదు أ-ا---ت خ-ئف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a----a-----a-y-f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
సమయం ఉండుట توف- ا--قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
tawfir----a-t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
ఆయనకి సమయం ఉంది ‫ل----و--. ‫ل___ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l--a-h ---t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
ఆయనకి సమయం లేదు ل---لدي---ق-. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
la-- -a--yh----t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
విసుగ్గా ఉండుట ا----- -الم-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
alsh--ur bi-lmalal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది هي-تش-ر-بال--ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi-a ta-h-- -i-lma-al h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ‫-نه- لا تشع- ------. ‫إ___ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i---ha-l--tashur b-a--a---. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
ఆకలి వేయుట الش-ور -ا-جوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-hu-ur ----j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? ‫-ل -نتم--ياع؟ ‫ه_ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h-l a--um-j--a-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ‫أ---- --ا-اً؟ ‫أ____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a-s--- -iy----? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
దాహం వేయుట ال-ع-ر--ا--طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
al---eu- b-a-eatash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది ‫---ع-شى. ‫ه_ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-m---ts--. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు ‫ل-س-ا----ى. ‫ل____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
l--su--e-ts-a. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -