పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ka გრძნობები

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ს-რვ--ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
survili s______ s-r-i-i ------- survili
మాకు కావాలని అనిపించుట ჩვ----ვა-ვს სურ-ი-ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c--en-g--kvs -ur-ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట ჩ--ნ ა----აქვს ს--ვილ-. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c---- -- -v---- -----l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
భయం వేయుట შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
నాకు భయం వేస్తోంది მ--ინ--. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m-s-i---. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
నాకు భయం వేయడం లేదు ა----ში-ი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a---e---ni-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
సమయం ఉండుట დ--ის ----. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
droi- --n-. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
ఆయనకి సమయం ఉంది მას-ა-ვ--დრ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s -kv---ro. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
ఆయనకి సమయం లేదు მა--ა--ა--ს-დ--. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
mas--- a--- d-o. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
విసుగ్గా ఉండుట მოწყე--ლ--ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m--s'q--i-o-a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది ის----ყე-ილ-ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is--ot-'q-ni-ia. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ი- არ-ა-ი--მო--ე---ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i- a--a-i- ---s--e-il-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
ఆకలి వేయుట ში-შ-ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-im--ili s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? გ--ა-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs--a-? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ა- გში-თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar-gsh-at? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
దాహం వేయుట წყუ-ვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t----rvi-i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది მ---წყ---ათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-- -s---ri--. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు მათ არ წყ-რ-ა-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ma--a----'qu-i--. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -