పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   sk V škole

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [štyri]

V škole

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? K-e sm-? K__ s___ K-e s-e- -------- Kde sme? 0
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము S---- -k---. S__ v š_____ S-e v š-o-e- ------------ Sme v škole. 0
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Mám- v--čo-a-ie. M___ v__________ M-m- v-u-o-a-i-. ---------------- Máme vyučovanie. 0
వాళ్ళు బడిపిల్లలు To -ú--i-ci. T_ s_ ž_____ T- s- ž-a-i- ------------ To sú žiaci. 0
ఆమె అధ్యాపకురాలు T- -e u-i--ľ-a. T_ j_ u________ T- j- u-i-e-k-. --------------- To je učiteľka. 0
అది తరగతి To je--r--d-. T_ j_ t______ T- j- t-i-d-. ------------- To je trieda. 0
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Čo r--í-e? Č_ r______ Č- r-b-m-? ---------- Čo robíme? 0
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Učí-- s-. U____ s__ U-í-e s-. --------- Učíme sa. 0
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Učíme s----z--. U____ s_ j_____ U-í-e s- j-z-k- --------------- Učíme sa jazyk. 0
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను U-ím sa an----t-nu. U___ s_ a__________ U-í- s- a-g-i-t-n-. ------------------- Učím sa angličtinu. 0
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో U--š -- -----elč--u. U___ s_ š___________ U-í- s- š-a-i-l-i-u- -------------------- Učíš sa španielčinu. 0
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు U-í sa nemč--u. U__ s_ n_______ U-í s- n-m-i-u- --------------- Učí sa nemčinu. 0
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము U-í-e----franc-zš--n-. U____ s_ f____________ U-í-e s- f-a-c-z-t-n-. ---------------------- Učíme sa francúzštinu. 0
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి U--te-sa --l-anč--u. U____ s_ t__________ U-í-e s- t-l-a-č-n-. -------------------- Učíte sa taliančinu. 0
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు U-i--sa-r--t--u. U___ s_ r_______ U-i- s- r-š-i-u- ---------------- Učia sa ruštinu. 0
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Uč-ť-sa j--yk--j- z-uj----é. U___ s_ j_____ j_ z_________ U-i- s- j-z-k- j- z-u-í-a-é- ---------------------------- Učiť sa jazyky je zaujímavé. 0
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Chcem--roz-m-eť ľ-ďom. C_____ r_______ ľ_____ C-c-m- r-z-m-e- ľ-ď-m- ---------------------- Chceme rozumieť ľuďom. 0
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Ch-em- s- ro-p-áva-----uďmi. C_____ s_ r________ s ľ_____ C-c-m- s- r-z-r-v-ť s ľ-ď-i- ---------------------------- Chceme sa rozprávať s ľuďmi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -