| మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? |
आ-ण ----------ठ----ोत?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
āp-ṇa -ā---)-ku--- --ōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| మనం పాటశాలలో ఉన్నాము |
आ-ण ---व - -म्ही --्व-(-त-त-) शाळे- आहोत.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Ā--ṇa --r--/-āmh- sar-a--ā-tā- -āḷēta-āh--a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది |
आ--ह-ल--श--- आ-े.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ām-ālā-śāḷā-āh-.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| వాళ్ళు బడిపిల్లలు |
त- --ळे--ल--ु-े आहे-.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T- śā-ēt--a---lē ā----.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| ఆమె అధ్యాపకురాలు |
तो-श-क्ष--/--- श--्---- आ--.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
Tō ----a--/ ---śi-ṣ-kā ā--.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| అది తరగతి |
तो--ाळ-च--------ह-.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
T- ---ē----a--a-ā--.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
అది తరగతి
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| మనం ఏమి చేస్తున్నాము? |
आम--ी-क-य---- आ-ो-?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā--ī--ā-a-k-r-ta-āhō-a?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| మనం నేర్చుకుంటున్నాము |
आम्-- -िकत-आ--त.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ām-- ----ta-āhōta.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము |
आम्ही -क भ--ा --कत -होत.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā--- ē-- -hāṣ----ka-a ā--ta.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను |
मी--ं-्रज- श----आह-.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
M- iṅg--j---------āhē.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో |
तू --पॅनिश शिकत ----.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
T---p-niś- ś-k-ta-āhē--.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు |
तो ----न-शिक- -हे.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tō-j-r--n---i-a-- -h-.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము |
आ--ही -्-ें- श--त आहो-.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Ā--ī p--ēn-ca----a-- āhōta.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి |
तुम--ी स-्--ण ---ल-----िकत आह-त.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tum-ī----va---a iṭ-liy-na---k-ta -hā-a.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు |
ते -श-यन---क- आ---.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
T--r-ś--a-a --k-----hēta.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది |
भाषा-शिक-- मन-र-ज- आ--.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
B-āṣā --ka-ē --nōran̄-ak- --ē.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము |
आम---ला-ल---ी-न स---न--्-ा--े----.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Āmh--ā-lōk---v--a--am-j-na -hyāyacē-āh-.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము |
आ-्-ा-ा ल-का-श- --ला----आह-.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Āmhā---l--ā-ś- -ōlāy-c--ā-ē.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|