| మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? |
आपण -आत्-ा- -ु-े आ---?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
āp-ṇ--(--tā- ku--- āhōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| మనం పాటశాలలో ఉన్నాము |
आपण--र्- --आम-ही स-्व-(आत्ता)-श---त-आ-ो-.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Āpa-a-s-r-a- āmh-----v--(---ā- śā---- āh-ta.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది |
आम्ह--ा-श-ळ----े.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ām--l- --ḷ--ā--.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| వాళ్ళు బడిపిల్లలు |
त- --ळेत-ल-म-ले---े-.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T---āḷ--īl-----ē-ā--t-.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| ఆమె అధ్యాపకురాలు |
त- --क्षक / -ी-श---ष-का---े.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
T- ś-----a/-t-----ṣ-kā āh-.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| అది తరగతి |
तो-श-ळेचा -र---आ-े.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō--ā-ēc- va-g---hē.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
అది తరగతి
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| మనం ఏమి చేస్తున్నాము? |
आ-्-ी का- क----होत?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā-h- -ā-a-kar----ā--t-?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| మనం నేర్చుకుంటున్నాము |
आम्ह--श-क--आ--त.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Āmhī-ś-ka-- -h-t-.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము |
आम्ह--एक---षा--िक- आ---.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ām-ī-ēk------ā -i--ta-ā-ō-a.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను |
म---ं-्र------त -ह-.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
M--------- śika-- ā-ē.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో |
त--स-पॅ-----ि-------.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Tū ---n--a--ika-- āh-sa.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు |
त--ज-्-न-------हे.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tō j-rma-- śikata ---.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము |
आम्ही--्---च श-कत -ह--.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Ā----phr-n-ca śika-a-ā-ōt-.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి |
तुम-ह- --्व-ण--ट-लि---शि-----ात.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tu--ī sa--aja-a--ṭ-li--n- ----t--āh---.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు |
ते--शिय- श-क- आ-ेत.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
Tē-r-śi-ana-ś-k-t- ā--t-.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది |
भ--ा--िक------रंजक आहे.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Bhā-ā ś-kaṇē-m-n---n-ja-- ā--.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము |
आम-हाल---ो--ीव- -म----घ्-ाय-े आ-े.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ām-ā-ā l-kajī-a-- sam-j--a--h--y-cē-ā--.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము |
आम्ह------का----बो-ायचे--हे.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ām---- l---n-ī---l-y--ē-ā-ē.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|