சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   hr Raditi

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [pedeset i pet]

Raditi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Št--ste-po zaniman--? Š__ s__ p_ z_________ Š-o s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Što ste po zanimanju? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். Moj---ž -e -ij-č-----o-----m-nj-. M__ m__ j_ l_______ p_ z_________ M-j m-ž j- l-j-č-i- p- z-n-m-n-u- --------------------------------- Moj muž je liječnik po zanimanju. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Ra----pola--a--og vr--------o m--i-i-s-a---s-r-. R____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ R-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. ------------------------------------------------ Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Us-oro-će---d-b-t--miro--n-. U_____ ć___ d_____ m________ U-k-r- ć-m- d-b-t- m-r-v-n-. ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti mirovinu. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. Al--po-e-i--- --soki. A__ p_____ s_ v______ A-i p-r-z- s- v-s-k-. --------------------- Ali porezi su visoki. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. I -------ve-o-o-i---a-j- je-s----. I z__________ o_________ j_ s_____ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- s-u-o- ---------------------------------- I zdravstveno osiguranje je skupo. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Š-o ž-l---j-d--- postat-? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-o ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Što želiš jednom postati? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Ž-l----i-i----e-j--. Ž____ b___ i________ Ž-l-m b-t- i-ž-n-e-. -------------------- Želim biti inženjer. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Že--m-st---rat--n--s---čil-š-u. Ž____ s________ n_ s___________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- s-e-č-l-š-u- ------------------------------- Želim studirati na sveučilištu. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Ja --m--rip----i-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Ne-za-ađ-jem-puno. N_ z________ p____ N- z-r-đ-j-m p-n-. ------------------ Ne zarađujem puno. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Od----j-- p-ipra-n---i--taž---i-oz-mstvu. O________ p___________ s___ u i__________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-e-s-v-. ----------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். O-o-j- -oj----. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். Imam---a---k--e--. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். U p-dn--uv-j-k ------u ka--i-u. U p____ u_____ i____ u k_______ U p-d-e u-i-e- i-e-o u k-n-i-u- ------------------------------- U podne uvijek idemo u kantinu. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். T--žim------ --e-to. T_____ r____ m______ T-a-i- r-d-o m-e-t-. -------------------- Tražim radno mjesto. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். J- -am --ć g-di---da-a--ez--o-le--/ --. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். U-ov-j-ze---i im--pr--i-----zap--len-h. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -