சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   hr Orijentacija

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? G--e----t-rist-čki u--d? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? I-a-e--i -l---g-ada--a--e-e? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Mo-- -i se-o-dje-r-zerv-rat- --te---a s---? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Gdj--j----a-- -r--? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? G-je je--atedra-a? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? G--- j- muz-j? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Gd-e-s---ogu k-pi-i ---ta-ske--ark-? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Gdje -e m----k-p--i-----e--? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? G--e -e-m-gu k-piti --zn- k-rte? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? G-----e-l---? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Gd-e ----ržn---? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Gd---j------ac? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Kada ---inje-(---isti-ki-----laz-k? K___ p______ (t__________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? K-d- se-----š------u-i--i-ki- o-ilaza-? K___ s_ z_______ (t__________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Kol--o-du-o-traje (----st---i) o-i-----? K_____ d___ t____ (t__________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Želim---diča koj---o-ori --em--k-. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ž-lim-v--i-a--oj- --v-r---------ski. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ž-lim---------oj- govori--ra-c-s--. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -