| நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
Эм---е к-л-е--и-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E----e --lb---i-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
Аб--ыр-йы--ш----лы- на--р.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A-- ı--yı -şu-ç-l-k -a-a-.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
Аба ыр-----а-а--б---о-ду---н -елбе--.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a-ı---- naç-----lg--du-tan--e----m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| அவன் ஏன் வரவில்லை? |
Эм-е-- -- -ел-е--?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Emneg- a- k-lb--t?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
А- чакырылга- э---.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al-ça--r-lg-n-e---.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
А- чак-р----га-д-кт-- -е-бе--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al---k---lb-gand---a--ke--e--.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| நீ ஏன் வரவில்லை? |
Э--е-е-к-лбейс--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
Emne---kel----i-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| எனக்கு நேரமில்லை. |
Ме--- -б--ты---о-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M---n u-a--ım----.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
எனக்கு நேரமில்லை.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
У-а-т-- жо--б-лгон-ук--н к-лбе---н.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ubak--m -ok -ol---d-k--n-kelbeymin.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
Э-н--е-к-----с--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-n--e-k-l--ysıŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
Мен-дагы-и-----м--е---.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Men-da-ı-iş-e-i- ker-k.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
Мен ---бай-,-а-тк-ни --- -агы-и--е-и--к----.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-n k---a--, ------- --n----ı işt-şi- k---k.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
Эмн--е -ми --е к---п--а---ы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E---g- em--e-e------ --tas--?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
Мен--арча-ы-.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me- -a--ad-m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
М-н -а-ч--ан----а--к------ата-.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-n-ça-çagan-ık----ke-ip-ja-a-.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
Э--е-е э-и---- кетип ------з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-ne-e-e-- -le--et---j-ta-ı-?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
К-- -о-уп -ал-ы.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Keç-----p k-l-ı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
К-ч------ калг-нд---а- ке-и- бар-та-ын.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
K-ç-bol-p-k--ga-dıktan-ke--- --rat--ın.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|