| நான்- என் |
મ-રો-મતલ- -ે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
mā-- --t-l-ba--hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
|
நான்- என்
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
|
| என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
હુ---ાર- -ાવી --ધી-શ--ો ન--.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
h-ṁ -ā-ī cāvī-śō--ī---ka-ō n--h-.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
| என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
મ-ે મ--ી ટ-------ી ન--.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
Ma-ē m--ī --ki-a m--ī-n----.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
| நீ- - உன் |
તમ- ત---ા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Tam------rā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
|
நீ- - உன்
તમે તમારા
Tamē tamārā
|
| நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
તમ---ત-ાર- ચ-વી-મ-ી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
t-m--ē-----rī--āv--maḷī?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
| நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
શુ- -મ-ે-ત-ારી--િ--ટ -ળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś-ṁ--am--ē t-mārī ṭ-ki-a ma--?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
| அவன்-அவனுடையது |
તે-છે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
T- c-ē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
|
அவன்-அவனுடையது
તે છે
Tē chē
|
| அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
શ-ં --ે જ--ો -ો-ક- ત-ન---ા-----ય-ં -ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś-ṁ --mē --ṇō c-ō-k--t----cā-- k--ṁ -h-?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
| அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
શ-----ે----ો -ો -ે-તે-- ટિ--- --યા---ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Ś----am- -āṇ- ----kē--ē---ṭikiṭ----āṁ c--?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
| அவள்-- - அவளுடையது |
ત-ણ----ત--ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
T-ṇ- --t--ī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
அவள்-- - அவளுடையது
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
| அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
ત-----પૈસા ગ-ા.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
t--ārā p-i-ā --yā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
|
| அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
અને--ેનું -્-ેડિ---ા-----ણ-ગ-ું -ે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
Anē tēnuṁ-k-ēḍiṭa kār-- -------yuṁ --ē.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
| நாம்-நமது |
અમે અ-ા-ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
Am---mā-ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
|
நாம்-நமது
અમે અમારા
Amē amārā
|
| நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
અમારા---દ---ીમ-- છ-.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
a-ārā -ā-- ---ā-a--h-.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
|
| நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
અ--રી-દ--- -્-સ-- --.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
Amā-- d-dī --asth- --ē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
|
| நீங்கள்—உங்களுடையது |
ત----મારું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T-m- t-mā--ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
બાળક-- -મા-ા --્---ક્ય-ં--ે?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
b---kō,---m-r- p---- ky-- ch-?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
બ-ળક-- ત-----------ક્ય-- --?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bā-akō,--a-ā-------ī--yā--ch-?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|