| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
પહ---- ----ેલ-ં ક્ય---ય---ીં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
p--ēl-ṁ ----hēlā- --ārēy--n--īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
શ----મ- -્યાર-- -----ન-ગ-ા --?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
ś-ṁ-ta-ē-ky-r-ya --rl-na-gayā chō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
ના-ક્ય-ર-- -હી-.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
Nā ky---ya n-hīṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
ક-ઈન- ----નહીં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
Kō-nē -ōī--ahīṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
કોઈને કોઈ નહીં
Kōīnē kōī nahīṁ
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
શુ- તમ- -----ક--ન----ખો છો?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
ś-- ta-ē -hī--kōīn--ōḷa-----hō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
ના--હું--હ-ં-ક-ઈ----ળ-તો -થી.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
N-,---- --īṁ--ō--ē--ḷakh--ō -a-hī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
હજ--પ- --વ-ુ ન-ીં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
H-j--p-ṇ- - --d-- --h-ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
શું-ત-ે અ----લ-ંબ--સ-ય---ધી-ર-ો---?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
śuṁ ---- a--- -ām-- sa-a-- --d-- --hō --ō?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
ન-,-હુ- અ------ુ--મ---હિ-ર---.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
N-- huṁ --īṁ va--u -a--y------------a.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
બ-જ-ં-કં---- --ુ કંઈ-નહીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
B-----k-ṁ-ka - ---h- -aṁ---a-īṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
શ-ં-તમ-ે બ--ું-પીણુ----શે?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
ś-- tamanē-bīj-- pīṇ------aś-?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
ન------ે -ધ------જ-ઈ--ં-નથ-.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
Nā, -ārē------ k-ṁ---ō-t-ṁ--a--ī.
N__ m___ v____ k___ j_____ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
કં-ક---હજ------ન-ી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
K-ṁ-ka-- -a----a---na--ī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
તમ- હ-- સ-ધ--કં--ખાધુ---ે?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
t-m---aj- ---h---a-ī kh--huṁ c--?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
ન---મે- --ી ક-ું--ા-ું-નથી.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
N-- --- h-jī-k-ś-- khā-h-ṁ-na---.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
ક-ઈ--ીજ-ં ----ે-ક-ઈ -હીં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
Kōī -ī------h-----ōī---hīṁ
K__ b____ - h___ k__ n____
K-ī b-j-ṁ - h-v- k-ī n-h-ṁ
--------------------------
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
કોઈ---કોફ- -ો-----?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kōīnē --phī--ōīē-c-ē?
k____ k____ j___ c___
k-ī-ē k-p-ī j-ī- c-ē-
---------------------
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
ના- હવે-કોઈ -હી-.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
Nā,-ha-ē --ī-n-h-ṁ.
N__ h___ k__ n_____
N-, h-v- k-ī n-h-ṁ-
-------------------
Nā, havē kōī nahīṁ.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kōī nahīṁ.
|