சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   gu ઘરમાં

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [સત્તર]

17 [સત્તર] |

ઘરમાં

ઘરમાં |

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குஜராத்தி ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. અ--ં -મ-ર-ં-ઘર છ-. અ_ અ__ ઘ_ છે_ અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. ------------------ અહીં અમારું ઘર છે. 0
અ-ીં અ-ા-ુ--ઘર--ે--| અ_ અ__ ઘ_ છે_ | અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. | -------------------- અહીં અમારું ઘર છે. |
கூரை மேலே இருக்கிறது. ઉ-ર છ--છ-. ઉ__ છ_ છે_ ઉ-ર છ- છ-. ---------- ઉપર છત છે. 0
ઉ-ર-છ--છ-.-| ઉ__ છ_ છે_ | ઉ-ર છ- છ-. | ------------ ઉપર છત છે. |
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ની---ભો--રુ---ે. ની_ ભોં__ છે_ ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. ---------------- નીચે ભોંયરું છે. 0
નીચ--ભ-ં-------. | ની_ ભોં__ છે_ | ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. | ------------------ નીચે ભોંયરું છે. |
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ઘરની -ા---એક બ-ીચો -ે. ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. ---------------------- ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. 0
ઘ-ની-પ-છળ-એક--ગીચ----- | ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ | ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. | ------------------------ ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ઘરન---ા-ે કો--રસ-તો---ી. ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- ------------------------ ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. 0
ઘ-ની -----ક-- રસ--ો---ી. | ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ | ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- | -------------------------- ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ઘરની-બ---મા---ા- -ે. ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. -------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. 0
ઘ-ની -ાજુમાં --ડ -ે. | ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ | ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. | ---------------------- ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. અહીં મ---ં-એપાર્ટ-ે----છ-. અ_ મા_ એ______ છે_ અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. -------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. 0
અ----મા--- એપ--્-મેન્ટ -ે--| અ_ મા_ એ______ છે_ | અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. | ---------------------------- અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. અહ-ં--સ-ડ-ં અ-- --થ-ૂમ--ે. અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. -------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. 0
અ-ી--રસોડું-અન---ાથ--- છ---| અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ | અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. | ---------------------------- અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ત---- -િવિં--ર---અન- --ડર-મ-છ-. ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. ------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. 0
ત્-ા- લ-વ-ં--ર-- અ-- બ-ડર-મ---.-| ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ | ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. | --------------------------------- ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. આગળનો દરવ--- -ંધ-છ-. આ___ દ___ બં_ છે_ આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. -------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. 0
આ--ન---રવાજ- --- -ે.-| આ___ દ___ બં_ છે_ | આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. | ---------------------- આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . પ---ાર----ુ-્---છ-. પ_ બા__ ખુ__ છે_ પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. ------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. 0
પ- બ-----ખુલ-લી છે- | પ_ બા__ ખુ__ છે_ | પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. | --------------------- પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. આ---ગ--- છે. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આ-- ---ી-છે. | આ_ ગ__ છે_ | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். અમ- -િ-િ---ર-મમાં-જ-એ -ી-. અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- -------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. 0
અમે -િવિ-----મ-ાં ----છ--.-| અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ | અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- | ---------------------------- અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ત્યા- એક-સ--ા--ન---ર--ચ-ર--ે. ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. ----------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. 0
ત્--ં------ફ- અ-ે ---મ-ેર--ે. | ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ | ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. | ------------------------------- ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
தயவு செய்து உட்காருங்கள். ત----ેસ-! ત_ બે__ ત-ે બ-સ-! --------- તમે બેસો! 0
ત-ે -ે-ો!-| ત_ બે__ | ત-ે બ-સ-! | ----------- તમે બેસો! |
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. ક----યાં-મ--ું---્-્-ુટ- છ-. કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. ---------------------------- કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. 0
કે જ્-ાં -------મ--્---- છ-.-| કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. | ------------------------------ કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. કે-જ્યાં----- સ્ટી-િયો---. કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. -------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. 0
કે --ય-ં---ર- -્ટીરિયો છે--| કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ | ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. | ---------------------------- કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ટ--- -ક---ન-ુ- -ે. ટી_ એ___ ન_ છે_ ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. ------------------ ટીવી એકદમ નવું છે. 0
ટ--ી--ક--------છ-- | ટી_ એ___ ન_ છે_ | ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. | -------------------- ટીવી એકદમ નવું છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -