| இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? |
શું ત--ર- પાસ- -ૂ--ઉ-લબ્- --?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
ah-ṁ ---r---gha-- c--.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
| நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். |
મેં એ- રૂમ--ર---િ---ર-ય-.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
U---- c--t- ch-.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
|
| என் பெயர் மில்லர். |
મારું નામ-મુ-- --.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
N-cē--h-ny-ruṁ-chē.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
என் பெயர் மில்லர்.
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
| எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். |
મા-ે એ- ર-મન- -ર-- -ે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
G--ra-ī --c--ḷa ēk- --gīc- -hē.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
| எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். |
મ--ે-ડબલ રૂ--ી-જર-ર-છે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
G-ara-- sā-ē k-ī--astō -a-h-.
G______ s___ k__ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
|
| ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? |
ર--્ર- -ી- ર-મ-કેટલ--છે?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
G----nī----um-ṁ---āḍa-c--.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
| எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
મને--ાથ સા---ો--ૂમ---ઈ- -ે.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A--ṁ -ā--ṁ -pār----n---chē.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
| எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
મ-ે-શાવ- સા--ન---ૂ--જોઈએ---.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ahīṁ-ras-----a-ē b--ha--ma-chē.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
| நான் அறையை பார்க்கலாமா? |
શ---હ-- -ૂ---ોઈ-શ--ં?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
Tyāṁ l-v-ṅga --ma--nē ----rū----h-.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
| இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? |
શુ----ી--ગે----છ-?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Ā--ḷa-ō-d-ravāj- -an--a c-ē.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
| இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? |
શું-અ-ી- -ોઈ સ-ા---છ-?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P--a-b--īō -h--l- -hē.
P___ b____ k_____ c___
P-ṇ- b-r-ō k-u-l- c-ē-
----------------------
Paṇa bārīō khullī chē.
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārīō khullī chē.
|
| இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? |
શું-અહ-- ક-ઈ----્- -ે?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ā-ē--ar-------.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
|
| நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். |
સ----, -ું --- -ઈ----.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A-- li--ṅ-a--ū----- j-ī- c---.
A__ l______ r______ j___ c____
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-ī- c-ī-.
------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
|
| இதோ சாவிகள். |
આ---ી-ચા--ઓ.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T--ṁ-ēka sō-hā an------c--a c--.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
இதோ சாவிகள்.
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
| இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். |
આ રહ્ય- મ--ો સામા-.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Ta---bēsō!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
|
| காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
ના-્તો -ે--ા--ા-- છ-?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
K- jy-ṁ-mā-uṁ--a-----a-a chē.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
| மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
બ----ા --ટ-ા વાગ- છે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
K--j------rā-----i-- c--.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
| இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
રાત-ર-ભ-જ--ક-ટ-- સમ- છ-?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ-v--ēk----a------ -h-.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|